ترجمه رمان نویسنده معروف نیجریه | «ختمی ارغوانی» از برخورد اندیشههای سنتی و مدرن میگوید
کتاب «ختمی ارغوانی» درباره آشفتگیها و کشمکشهای احساسی دوره نوجوانی است.
کتاب «ختمی ارغوانی» درباره آشفتگیها و کشمکشهای احساسی دوره نوجوانی است.
کیکاووس زیاری، نویسنده و مترجم از ترجمه کتاب «درباره تئاتر» نوشته اولایو اوردیش برای معرفی کردن تئاتر به نوجوانان و انتشار آن در انتشارات افراز خبر داد.
نویسنده و پژوهشگر تئاتر تازهترین فعالیتهای خود را تشریح کرد.
مهران داور معتقد است نویسنده رمان "شیرفروش" بهخوبی رابطه بین هویت فردی و اجتماع را آن هم در لفافهای از طنز و استعارههای ادبی به نمایش میگذارد.
طلا نژادحسن از انتشار جدیدترین رمانش و کتاب "همزیستی با شخصیتهای داستانی" خبر داد.
امید آلآقا نمایشنامه "آیا فکر میکنی سگها فکر میکنند؟" نوشته روی سیبوت را ترجمه کرده که در مرحله چاپ است.
آتوسا زرنگارزاده شیرازی گفت: سعی داشتم در مجموعه داستان "گراد عاشقانه" شیوههای نوشتن جدید داستان کوتاه را بهصورت تجربهگرایانه امتحان کنم.
کتاب "راز کوچه شیروانی" نوشته لیلا باباییفلاح بهتازگی منتشر شده است.
مهرداد کورشنیا از تالیف کتاب "نردبان شخصیت" بررسی پانزده گونه یا مدل شخصیت دراماتیک، خبر داد.
صابر محمدی گفت: همیشه مقوله نشر برایم، بغرنج و حساس بوده است ولی تصمیم گرفتم وسواس را کنار بگذارم و شعرهایم را منتشر کنم.