جانی روداری دروازه تازهای به صلح، آگاهی و آزادی گشود
غلامرضا امامی در ویژه برنامه "جهان جانی روداری"، گفت: جانی روداری با نگاه تازهای که به ادبیات کودکان و نوجوانان بخشید، دروازه تازهای را به روشنی، عشق، صلح، آگاهی و آزادی گشود.
غلامرضا امامی در ویژه برنامه "جهان جانی روداری"، گفت: جانی روداری با نگاه تازهای که به ادبیات کودکان و نوجوانان بخشید، دروازه تازهای را به روشنی، عشق، صلح، آگاهی و آزادی گشود.
دو کتاب "اسب و سگ" نوشته ولتر و "کره اسب آتشین" اثر ولادیمیر مایاکوفسکی روانه بازار نشر شدند.
کتاب "چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟" اثری از اومبرتو اکو با ترجمه غلامرضا امامی انتشار یافت.
چهار کتاب با عنوان "گربه و شیطان"، "زیبای خفته"، "بلبل امپراتور چین" و "قدرت جهانی شش مرد" با ترجمه غلامرضا امامی منتشر شدند.
چاپ سوم کتاب "سفر خروج" نوشته عبدالرحمان شرقاوی با ترجمه غلامرضا امامی منتشر شد.
نشر بیرویه کتابهای ترجمه در حوزه ادبیات موجب شده برخی ناشران و مترجمان نه تنها کار فرهنگی انجام ندهند بلکه به این حوزه ضربه بزنند و با ترجمه نادرست اشاعه دهنده فکر و اندیشه غلط باشند.
به اعتقاد غلامرضا امامی، هرگز کتابسازیها و ترجمههای مفلوک راه به جایی نخواهند برد؛ شاید در کوتاه مدت سودآور باشند اما در بلند مدت جز خسران چیزی برای مترجم و ناشر باقی نمیگذارند.
شانزده تن از شخصیتهای نویسنده، شاعر و مترجم به دو پرسش پاسخ دادند که خانواده چقدر در اهل کتاب شدن آنها نقش داشتند و چه شد این مسیر را طی کردند.
دیدار و گفتوگو با غلامرضا امامی صبح پنجشنبه سوم بهمن ماه برگزار میشود.
غلامرضا امامی به مناسبت ولادت حضرت زینب (س) یادداشتی نوشته است.