سرویس استان های هنرآنلاین: گروه دوبلاژ "داب ایران" به سرپرستی صادق عبدالهی با همراهی پوریا صدر اجرای زنده دوبلاژ  انیمیشن های "هتل ترنسیلوانیا ۲"، "شرک ۴"، "عصر یخبندان ۵"، "کتاب جنگل" را در تالار دستغیب جهاد دانشگاهی (ساحلی غربی) در تاریخ ٢٩ دی ماه ساعت ١٨ با تهیه کارت ورود از طریقwww.irantic.com برپا می دارد.

صادق عبدالهی در این باره به هنرآنلاین گفت: گروه داب ایران که فعالیت حرفه ای خود در زمینه گویندگی و دوبله را از سال گذشته در شهر شیراز آغاز کرده است با برگزاری برنامه های اجرای دوبله زنده انیمیشن‌های روز دنیا و ایجاد فضایی شاد و خانوادگی توانسته در این یک سال مخاطبان زیادی را به سمت خود جلب کند. این گروه با هدف رشد و اعتلای هنر خصوصا گویندگی و دوبله در شهر شیراز شروع به فعالیت کرده است و با نهایت توان در این راه قدم بر میدارد.

او افزود: جدیدترین اجرای این گروه با همکاری انجمن فیلم، عکس و پویانمایی فارس قرار است چهارشنبه ۲۹ دی ماه ۱۳۹۵ ساعت ۱۸ در تالار شهید دستغیب مجتمع فرهنگی رفاهی دانشگاه شیراز برگزار شود و تهیه کارت تنها از طریق سایت www.irantic.com صورت می‌پذیرد.

وی گفت: اجراهای متعدد این گروه در تابستان بازخوردهای بسیار خوبی داشت و مردم فهیم شیراز با استقبال خوب خود از این سری برنامه‌ها به روند رو به رشد گروه کمک شایانی کردند. در برنامه دی ماه، این گروه بخش هایی از انیمیشن‌های زیبایی چون "هتل ترنسیلوانیا ۲"، "شرک ۴"، "عصریخبندان ۵" و کتاب جنگل را به صورت زنده دوبله و اجرا خواهد کرد که همگی از ساخته های سینمای کاتونی برتر و دارای جوایز بین المللی در جهان هستند.

عبدالهی بیان داشت: همچنین پوریا صدر هنرمند و خواننده خوب شهر شیراز همراه و همکار این گروه بوده و برای مخاطبان با صدای آوازی خود، هنرنمایی خواهد کرد و قطعاتی از موسیقی باکلام را به گونه زنده اجرا می کند. این برنامه با حضور گویندگان مختلف گروه داب ایران و به منظور آشنایی مخاطبین با این هنر برگزار خواهد شد.

گروه دوبلاژ "دابایران" که توسط صادق عبدالهی سرپرستی می‌شود، از گروه‌های هنری فعال در شهر شیراز است که یک سال از فعالیت آن می‌گذرد. این گروه به‌طور تخصصی در حوزه دوبلاژ فعالیت می‌کند و مفتخر است که در این مدت زمان کم، به دستاوردهای خوبی دست یافته است که تمامی آن‌ها با حمایت مردم فهیم و هنر دوست شیراز، امکان پذیر شده است. اولین فعالیت رسمی این گروه به دی ماه سال گذشته و دوبله انیمیشن کوتاه "داستان اسباب بازی‌ها" باز می‌گردد. پس از آن بود که این گروه با برنامه‌ریزی‌های صورت گرفته و ضبط کارهای مختلف، از ماه مبارک رمضان، فعالیت جدی خود را آغاز کرد. این گروه از ابتدای کار قصد داشت غیر از ضبط آثار مختلف، فعالیت نوینی را به‌صورت مستمر در شهر شیراز انجام دهد.

گفتنی است؛ جدیدترین اثر دوبله شده توسط این گروه "کتاب جنگل»" محصول سال ۲۰۱۶ است که در مراحل پایانی آماده‌سازی خود قرار دارد و قرار است به‌زودی ضبط انیمیشن پرطرفدار "عصر یخبندان ۵" را نیز آغاز کنند.

با توجه به درخواست‌ها و استقبال خوب مردم از اجراهای پیشین، این گروه تصمیم گرفت تا در دی ماه نیز اجرایی ویژه داشته باشد. به همین جهت در ۲۹ دی ماه، در سالن شهید دستغیب مجمتع فرهنگی رفاهی شیراز با همکاری انجمن فیلم، عکس و پویانمایی به اجرای دوبله زنده چهار انیمیشن "هتل ترنسیلوانیا ۲"، "کتاب جنگل"، "عصر یخبندان ۵" و "شرک ۴" خواهد پرداخت. گویندگان این گروه همه اعضایی هستند که آموزش‌های لازم این حرفه را دیده‌اند و با همکاری تمامی این افراد پیشرفت‌های گروه "داب ایران" محقق شده است.

گویندگان این گروه عبارتند از میثم جوکار، سپهر ترابی، مژگان رضایی، سینا ایزدی، صوفیا صادقی‌کیا، فرزانه صالحی، هدیه ده‌بزرگی، محمدابراهیم جنتی، زینب جعفری، حجت نصاری، نازی دشتکیان، فرناز حیدری، المیرا محمدی، محسن زحمت‌کش، مجتبی ابراهیمی، مازیار سالاری و... که همگی از گویندگان توانا هستند. در مجموع می‌توان گفت که گروه "داب ایران" ۲۰ عضو دائمی و حدود ۳۰ عضو فرعی دارد. اما اعضای گروه در تلاش هستند تا با استعدادیابی و استفاده از استعدادها این گروه را گسترش دهند و در زمینه اشتغال‌زایی نیز بتوانند حداقل در این حوزه قدمی بردارند.

گروه دوبلاژ "داب ایران" در نظر دارد با حمایت مسئولین بتواند نام شهر شیراز در زمینه هنر صنعت دوبله بالا ببرد و از پتانسیل‌ها و استعدادهای موجود در شهر تمام بهره را ببرد.