10 نمایشنامه جدید منتشر شد
"ارنانی"، "مراقبت شدید"، "آدمها"، "اتاقها"، "ویلیکو ویلیکو بدو"، "سگها و استخوانهای مادرم"، "تیولا"، "تاسها"، "سه روایت جعلی" و "صحنههای دودی" عناوین نمایشنامههایی است که به تازگی روانه بازار کتاب شدند.
"ارنانی"، "مراقبت شدید"، "آدمها"، "اتاقها"، "ویلیکو ویلیکو بدو"، "سگها و استخوانهای مادرم"، "تیولا"، "تاسها"، "سه روایت جعلی" و "صحنههای دودی" عناوین نمایشنامههایی است که به تازگی روانه بازار کتاب شدند.
تازهترین کتاب ندا کاووسیفر برنده جایزه هفتاقلیم در کافهکتاب نیماژ بررسی میشود.
نقد مجموعهداستان "تب خواب" نوشته فاضله فراهانی و برپایی نشست "صلح و ادبیات داستانی" در سرای قلم اخباری از حوزه فرهنگ و ادبیات هستند.
مهسا ملکمرزبان دو کتاب "اگر میدانستی کی میمیری چطور زندگی میکردی" نوشته کلوئه بنجامین و "برتا ایسلا" نوشته خابیر ماریاس را ترجمه کرد.
رمان "راز رخشید برملا شد" نوشته علی سلطانی پس از گذشت سه ماه از انتشار چاپ نخست، به چاپ بیستم رسید.
لیلا کردبچه معتقد است، یکی از مهمترین عواملی که باعث میشود شعری ماندگار شود، پس از "شعر" بودن و "خوب" بودن، این است که اساسا شاعر به نیت خوانده شدن شعرش به بهانهای خاص شعر نگوید.
رمان "آنتورپ" نوشته روبرتو بولانیو که از او بهعنوان ویرجینیا ولف و تیاسالیوت ادبیات آمریکای لاتین یاد میکنند، با ترجمه محمد حیاتی منتشر شد.
کتاب "دریچهی جنوبی" که حاصل تلاش زندهیاد کورش اسدی و غلامرضا رضایی از جمعآوری بهترین داستانهای نویسندگان خوزستانی و نقد و بررسی آنهاست، منتشر شد.
سهیل سمی از ترجمه سه رمان "عشق و غیره"، "تقاطعها" و "بخوان، دفن ناشده، آواز بخوان" خبر داد.
کتاب "وقتی که عشق کهنسال بود" اثر فرزانه قوامی به چاپ رسید.