به گزارش هنرآنلاین، در ادامه مجموعه «کاوشی در گنجینه کتابخانه ملی» که با همت معاونت کتابخانه ملی به معرفی آثار شاخص گنجینه نفایس می‌پردازد، نسخه‌ای کمیاب و نفیس از بازآفرینی مصور فصل «تاریخ مینوچهر» شاهنامه فردوسی معرفی شد.

این اثر ارزشمند که در سال ۱۹۱۹ میلادی توسط انتشارات پیازا در پاریس منتشر شده، جایگاهی برجسته در میان بازنشرهای شاهنامه دارد. کتاب حاضر شامل چهار بخش «سام»، «رودابه»، «زال» و «رستم» است و تصویرسازی‌های آن به کوشش میشل سیمونیدی (۱۸۷۰–۱۹۳۳)، هنرمند برجسته فرانسوی، در سبک آرت‌نو و شرقی طراحی شده است.

شاهنامه2

نسخه موجود در کتابخانه ملی دارای ۴۹ صفحه رنگی با ۱۱ تصویر تمام‌صفحه است. همچنین دو مجموعه افزوده از همین تصاویر در آن گنجانده شده که در مجموع ۱۴۷ صفحه تصویر را تشکیل می‌دهد. طراحی‌ها با الهام از هنر ایرانی، هندی و اروپایی انجام شده و قاب‌های تزئینی طلا و نقره‌کوب برگرفته از سنت نگارگری شرقی بر زیبایی اثر افزوده است.

جلد این نسخه به‌صورت دستی از چرم مراکشی در رنگ‌های سبز یا قهوه‌ای ساخته شده است. عطف جلد دارای پنج دنده، سر و لبه‌ها طلاکاری و صفحات انتهایی از کاغذ مرمری یا ابریشمی تهیه شده است. صحافی اثر نیز به دست استاد فرانسوی «ژرژ مرسیه» انجام شده که از نام‌آوران این هنر در اروپا به‌شمار می‌رود.

شاهنامه1

این نسخه یکی از ۴۵۰ نسخه چاپ‌شده روی کاغذ «ولَن» یا ۲۵ نسخه ویژه چاپ‌شده روی کاغذ ژاپنی است که به صورت برش‌نخورده (uncut) منتشر شده و لفاف اصلی ناشر و پوشش محافظ کاغذی آن همچنان حفظ شده است.

ترجمه فرانسوی متن شاهنامه توسط ژول مول (Jules Mohl)، خاورشناس و استاد برجسته «کالج دو فرانس»، انجام شده است. ترکیب شعر حماسی فردوسی، ترجمه روان و علمی، تصویرگری فاخر و صحافی استادانه، این اثر را به یکی از درخشان‌ترین و نفیس‌ترین بازنشرهای شاهنامه در اروپا بدل کرده است.

شاهنامه3

این نسخه کم‌نظیر اکنون در مخزن نفایس کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود.

انتهای پیام