سرویس تئاتر هنرآنلاین: نمایش "دو روایت از شکسپیر" به نویسندگی و کارگردانی اصغر نوری از ۱۱ اردیبهشت ماه ساعت 19:30 در تماشاخانه سنگلج روی صحنه است و بازیگران این اثر نمایشی غزاله رشیدی، محمدرضا چرختاب و اصغر نوری هستند.

اصغر نوری در گفت‌وگو با هنرآنلاین درباره ایده نگارش و اجرای نمایش "دو روایت از شکسپیر" گفت: در سال 1387 که دانشجوی دوره کارشناسی ارشد کارگردانی بودم، کار بر روی نمایشنامه‌های کلاسیکی که به شیوه روایی اجرا می‌شوند را آغاز کردم. این شیوه از سبک و فرم اجرای نمایش‌های ایرانی چون نقالی و پرده‌خوانی می‌آید و زمانی‌که به مطالعه و پژوهش در این خصوص پرداختم متوجه شدم در آثار شکسپیر این اساس وجود داشته و تعریف شده است.

او در ادامه افزود: بنابراین تجربه در این زمینه را آغاز کرده و سال 88 گروه تئاتر 88 را با جمعی از دوستان تاسیس کردیم و نخستین کارم "اتللو به روایت یاگو" بود که مسائل روز ایران را نیز با شیوه نمایش‌های ایرانی در جشنواره تئاتر تجربه اجرا و با بازتاب خوبی نیز مواجه شدیم. دومین تجربه من دراین زمینه سال 89 با "هملت به روایت هوراشیو" بود که در این اثر سبک و فرم نمایش‌های ایرانی را در آن بیشتر کردم. این نمایش نیز پس از شرکت در جشنواره دانشجویی در سال 90 به جشنواره شکسپیر فرانسه راه یافت و پس از آن نیز در آلمان روی صحنه رفت.

این مترجم ضمن اشاره به اینکه استقبال از "اتللو به روایت یاگو" و "هملت به روایت هوراشیو" بر انگیزه ادامه سبک اجرایی روایی در من افزود، عنوان کرد: پس از آن از 4 نمایشنامه شکسپیر؛ "ریچارد سوم"، "مکبث"، "طوفان" و "شاه لیر"  اقتباسی کرده و زمانی‌که شرایط اجرا در تالار سنگلج پیش آمد، قرار بر آن شد که آن را در قالب رپرتواری به صحنه آورم. اما متاسفانه به دلیل اینکه بازیگرانی که برای آن در نظر گرفته بودم اکثراً مشغله کاری داشتند و زمان‌شان هماهنگ نشد تصمیم بر آن شد تا این نمایش را که شامل دو اثر "اتللو به روایت یاگو" و "هملت به روایت هوراشیو" است را روی صحنه آورم.

نوری با بیان اینکه تحقیق و پژوهش بر این دو اثر نمایشی 6 ماه به طول انجامید، یادآور شد: این نوع شیوه اجرایی در ایران برای نخستین بار است که تجربه می‌شود و برای من آزمون و خطایی است تا ببینم که آیا از سوی مخاطبان استقبال می‌شود یا خیر. هر چند در این مدت کوتاهی که این نمایش به روی صحنه بوده است تاکنون کامنت منفی از سوی مخاطبان عام و خاص دریافت نکرده‌ام و از استقبال راضی بودم.

او با اشاره به اینکه نمایش "دو روایت از شکسپیر" دارای رگه‌های طنزی است که تلاش کرده‌ام این آثار شکسپیر را به مسائل امروز ایران نیز مرتبط کنم، گفت: این اثر نمایشی دو طیف مخاطب دارد. تماشاگرانی که این آثار را خوانده‌اند و اجراهایی از آن را دیده‌اند و من از آن‌ها برای تماشای شکل اجرایی تازه‌ای از این آثار که ریشه آن نمایش ایرانی است، دعوت می‌کنم تا مرا در جریان نظرات و واکنش‌شان قرار دهند. گروه دیگر تماشاگرانی هستند که اولین مواجه‌شان با این آثار است که به نظرم با رویکرد طنزی که این نمایش‌ها دارند تماشای این اثر برای‌شان جذاب و مفرح باشد و در این میان چیزهایی است که آن‌ها را به فکر وا می‌دارد.  

این کارگردان تئاتر که خود طراحی صحنه نمایش "دو روایت از اتللو" را برعهده دارد، در این باره گفت: نمایش در هر دو روایت دارای طراحی صحنه ساده با بهره‌گیری از المان‌ها و آکسسوارهای نمایش‌های ایرانی است. دو بازیگر نمایش همه نقش‌ها را بازی می‌کنند و با استفاده از المان‌ها که قراردادی با تماشاگر است، شخصیت‌شان توسط مخاطب شناخته می‌شود. یکی از دلایلی که منجر به آن شد که نمایش طراحی صحنه ساده‌ای داشته باشد این است که من با این اثر بسیار سفر کرده‌ام و این طراحی این امکان را به ما می‌دهد که در جابه‌جایی دچار مشکل نشویم.

نوری درباره موسیقی این نمایش نیز خاطرنشان کرد: این اثر موسیقی سنتی ایرانی دارد. من در روایت "اتللو به روایت یاگو" سه تار می‌زنم. در روایت دوم نیز از سازهایی چون سه تار، تنبک، دف و... استفاده شده است. در این اثر نمایشی بازیگران و نوازندگان یک گروه هستند که آمده‌اند قصه‌ای را برای مخاطب روایت کنند.   

"دو روایت از شکسپیر" تلاشی است برای اجرای دو تراژدی هملت و اتللو به فرم روایی که از شیوه‌های نمایش ایرانی؛ نقالی و پرده‌خوانی می‌آید و ماجرا با زبانی طنز و امروزی از دیدگاه دو شخصیت جانبی اما تاثیرگذار این دو تراژدی روایت می‌شود. تاکید روی عنصر نمایش و زیباشناسی از ویژگی‌های این اجراست که با استفاده از مولفه‌هایی نظیر موسیقی سنتی ایرانی تلاش می‌کند متن‌های شکسپیر را با ما و زمانه‌ ما پیوند دهد.

در خلاصه نمایش "دو روایت از شکسپیر"آمده است: "اتللو به روایت یاگو"؛ بعد از مرگ دزدمونا و اتللو، یاگو به جرم توطئه و خیانت، محکوم به مرگ می شود. او از سربازی که مامور اعدام اوست اجازه می‌خواهد کمی ساز بزند و کل ماجرا را از دیدگاه خود برای او تعریف می‌کند.

"هملت به روایت هوراشیو"؛ هملت قبل از مرگ از هوراشیو می‌خواهد شهر به شهر برود و قصه زندگی او را تعریف کند تا حقیقت برای همه روشن شود. هوراشیو و نامزدش، دزدمونا، شهر به شهر می‌روند و حالا از تهران سر درآورده‌اند. می‌خواهند قصه هملت را با استفاده از شیوه‌های تئاتر ایرانی، نقالی و پرده خوانی، روایت کنند.

سایر عوامل نمایش "دو روایت از شکسپیر" عبارتند از آهنگساز: حسین آگنج، طراح صحنه: اصغر نوری، طراح پرده‌ نقالی: نورا موسوی‌نیا، طراح نور: سالار حسینی فر، طراح لباس: سحر آشتیانی، دستیار اول کارگردان و برنامه ریز: آرمین یاری، گروه کارگردانی: فائزه حسینی، محمد نورالدینی و پردیس حسامی، مدیر روابط عمومی: سپیده معصومی، مدیر روابط بین الملل: یاسمن طالبی، مسئول تبلیغات و رسانه: مینا پیروزیان، عکس و فیلم و تیزر: سعید کریمی، پوستر و بروشور: سینا سرمدی و منشی صحنه: تینا جعفری.

علاقمندان می‌توانند بلیت این اثر نمایشی را از سایت تیوال تهیه کنند.