به گزارش هنرآنلاین، مجموعهی شعر «در عشق باران میبارد» اثر ریچارد براتیگان با ترجمهی علیرضا بهنام از سوی انتشارات سرزمین اهورایی به چاپ رسیده است.
بهنام در توضیحی میگوید: در این کتاب شعرهایی از براتیگان با رویکرد غنایی از میان هشت مجموعه شعر منتشرشده و شعرهای پراکندهی او در گزینههای گوناگون انتخاب شده است. این شعرها در نوع خود نگاهی دیگرگون و متفاوت به مقولهی عاشقانهنویسی دارد. در این اشعار براتیگان با شخصیسازی مفهوم عشق به جنگ کلیشههایی میرود که در سنت شعر عاشقانه همواره قطعی و تخلفناپذیر شمرده شدند.
پیشتر به قلم این مترجم، کتاب «کلاه کافکا» از ریچارد براتیگان به فارسی ترجمه و از سوی نشر چشمه منتشر شده است.
ریچارد گری براتیگان سیام ژانویهی 1935 به دنیا آمد و بیستوپنجم اکتبر 1984 از دنیا رفت. از این نویسنده و شاعر آمریکایی چند رمان و چندین مجموعهی شعر و داستان کوتاه بر جای مانده است.
پیشتر، از براتیگان کتابهای «صید قزلآلا در آمریکا» با ترجمههای پیام یزدانجو و هوشیار انصاریفرد، «در قند هندوانه» ترجمهی مهدی نوید، «اتوبوس پیر و چند داستان دیگر» با ترجمهی علیرضا طاهری عراقی، «در رؤیای بابل» با ترجمهی پیام یزدانجو، «پس باد همه چیز را با خود نخواهد برد» با ترجمهی حسین نوشآذر، «قهوه، آب و هوای سانفرانسیسکو» با ترجمهی بهمن فرسی، «دری لولاشده به فراموشی» با ترجمهی یگانه وصالی و «خانهای جدید در آمریکا» با ترجمهی محسن بوالحسنی و سینا کمالآبادی منتشر شده است.
انتهای پیام/