سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین، رمان "به هوای دزدیدن اسب‌ها" روایت زندگی‌ مردی تنها در آستانه کهن‌سالی است. او در اعماق جنگل‌های نروژ به همراه یک سگ در کلبه‌ای چوبی زندگی می‌کند. مرد از این تنهایی و دوری از مردم شادکام است. اما حادثه‌ای کوچک در همسایگی او داستان را به عقب می‌برد؛ به کودکی قهرمان پترسون و روایت آنچه بر او گذشته تا به این زندگی رسیده است.

این رمان داستان‌گو به شدت مملو از خرده روایت است. اثری که در آن جغرافیای اسکاندیناوی، تاملات فلسفی و گسست‌های عمیق شخصی و اجتماعی، انسانی ساخته که می‌خواهد دور از همه چیز باشد. یکی از دلایل شهرت جهانی این کتاب به همین ایده مهم بازمی‌گردد که نویسنده مطرح می‌کند: آیا می‌توان تنهایی را ستایش کرد؟ یا در نهایت تنها گذارده خواهیم‌ شد؟  

در مقدمه مترجم بر این کتاب نوشته شده: "پر پترسون متولد ژوئیه 1952 در اسلو و هم اکنون ساکن این شهر است. او قبل از آن که به صورت تمام وقت به نویسندگی روی آورد، به حرفه‌های گوناگونی از جمله کتابداری، فروشندگی کتاب، ترجمه و نقد ادبی مشغول بوده است. پترسون تا پیش از دریافت جایزه ایمپک دوبلین (2007) برای رمان پیش‌رو "به هوای دزدیدن اسب‌ها" نویسنده‌ای گمنام به حساب می‌آمد، اما پس از آن مورد توجه جامعه ادبی جهان قرار گرفت و تاکنون آثارش به بیش از 50 زبان مختلف ترجمه شده‌اند و توانسته‌اند مخاطبان بسیاری را در سراسر جهان جذب کنند.

نثر پترسون روان و خوش‌خوان است. او در آثارش به موضوعاتی مرتبط با هم از جمله ناپدید شدن والدین، پایان دوره‌ای طولانی با کمک دیدارهای اتفاقی، دوستی، آسیب‌های جبران‌ناپذیر دوران کودکی و اسرار و خواسته‌های سرکوب شده پنهانی می‌پردازد. بیان حوادث داستان براساس تاریخ و زمان مشخصه این نویسنده نروژی است.

رمان "به هوای دزدیدن اسب‌ها" در سال 2003 به رشته تحریر درآمد و آن بورن مترجم انگلیسی، آن را در سال 2005 از زبان نروژی به انگلیسی ترجمه کرد و این رمان همان سال در بریتانیا و در سال 2007 در ایالات متحده منتشر شد و توانست نظر منتقدان ادبی را جلب کند.

مجله تایم این رمان را در فهرست 10 رمان برتر سال 2007 قرار داد و روزنامه گاردین آن را شاهکاری کوچک، روایت‌گر مرگ و وهم در سرزمین‌های اروپای شمالی خواند. این رمان علاوه بر جایزه ایمپک دوبلین جوایز متعدد دیگری از جمله جایزه رمان خارجی ایندیپندنت و جایزه ناشران نروژ را نیز از آن خود کرده است".

کتاب "به هوای دزدیدن اسب‌ها" نوشته پر پترسون با ترجمه فرشته شایان در شمارگان 500 نسخه و با قیمت 34هزار تومان توسط نشر چشمه در بازار کتاب به فروش می‌رسد.

کتاب به هوای دزدیدن اسب ها