سرویس استان‌های هنرآنلاین: نمایش "والس تصادفی" به کارگردانی رعنا شبانکاره از ١٤ تا ٢٨ آذر ماه، هر شب ساعت ١٨:١٥ در تماشاخانه استاد هودی به روی صحنه می رود.

نویسنده این نمایشنامه ویکتور هایم، تهیه کننده ناصر شبانکاره و بازیگران آرمین حمدی پور، نگین تهمتن هستند.

نمایش، "والس تصادفی" روایت زنی ست که بعد از مرگ به عالم برزخ رفته و وارد یک بازی اجباری با فرشته مسوول می شود، اما آن بازی هیچ قاعده و قانونی ندارد ...این نمایش برنده ی چهار جایزه از هفتمین جشنواره تئاتر دانشجویی نما شد.

این تئاتر؛ جایزه دوم کارگردانی، دوم بازیگری زن و همچنین برنده جایزه دوم بازیگری مرد و برنده جایزه برتر طراحی نور در جشنواره یاد شده گردیده است.

اصغر نوری، مترجم نمایش‌نامه‌ی والس تصادفی، در خصوص چرایی ترجمه‌ی این اثر و چگونگی انتخاب و شناختش از ویکتور هاییم می گوید: با نمایش‌نامه‌ی والس تصادفی اولین بار تابستان سال ۸۸ در پاریس در مجله‌ی آوانسن آشنا شدم و سپس مطالعه‌ کردم که پس از آن هم با هاییم درباره‌ی آثارش و ترجمه‌ی آن به فارسی گفت‌و‌گو کردم. این نویسنده تاکنون بیش از ۵۰ نمایش‌نا‌مه نوشته و والس تصادفی به چهل زبان زنده‌ی دنیا ترجمه ‌شده‌است.

این مترجم و نمایش‌نا‌مه‌نویس که پیش از این نمایش‌نا‌مه‌ی ویولون‌های‌تان را کوک کنید، در ادامه گفت: در این نمایش‌نامه، هاییم با طنزی که به کار می‌برد و با انتخاب شخصیت فرشته در کنار شخصیت زن، مناسبات دنیای رئالیستی را به‌هم‌می‌ریزد. او در این اثر شیوه‌ی تازه‌ای از روایت را پیش‌نهاد می‌کند و با قرادادن شخصیت فرشته در نمایش‌نا‌مه‌اش بسیاری از روابط و مناسبات زندگی را تغییر می‌د‌هد.

نوری اضافه‌کرد: به نظرم باید این نوع از نمایش‌نا‌مه‌های مدرن اجراشود تا بتوانیم بیش‌تر به وجوه‌ آن پی‌ببریم برای این که والس تصادفی نمایش‌نا‌مه‌ای است که برای اجرا تا این‌که نمایش‌نا‌مه‌ای فقط برای خوانده‌شدن باشد. نویسنده‌ی این اثر آن‌طور که خودش گفته از برشت و ژاک اودی‌برتی (نمایش‌نا‌مه‌نویس و کار‌گردان فرانسوی) متاثر بوده، اما سعی‌کرده در نمایش‌نا‌مه‌نویسی شیوه‌ی منحصر به فرد خود و روایت خاص خودش را داشته‌باشد