به گزارش خبرگزاری هنر ایران ، فیلم تلویزیونی " مربای شیرین " به سرپرستی رحمان رستم پور برای مخاطبان بوسنیایی زبان این شبکه زیرنویس شده و یکشنبه شب پخش خواهد شد.
ترجمه بوسنیایی این فیلم تلویزیونی که حسین ظریف میرزاییان انجام داده، توسط سمیرا نظیر ویراستاری شده و علیرضا نجفی اپراتور زیرنویس آن بوده است.
" مربای شیرین " کاری است از مرضیه برومند که قصه نوجوانی به نام جلال را به تصویر کشیده است که هر چه سعی می کند نمی تواند در شیشه مربا را باز کند. از این رو از مادر، همسایه، دوستان، معلمان و بقال محله کمک می طلبد اما هیچ کسی قادر به باز کردن آن نیست و سرانجام مشخص می شود تمام شیشه های کارخانه مرباسازی همین مشکل را دارند. جلال از آنها شکایت می کند، ولی مسئولان کارخانه به جای رفع مشکل، مسابقه ای با موضوع بازکردن در شیشه مربا برگزار می کنند که ...
در این فیلم تلویزیونی لیلا حاتمی، مانی نوری، محمدرضا شریفی نیا، گوهر خیراندیش، امیرحسین صدیق، ژاله صامتی، رامین ناصرنصیر، ابراهیم آبادی، رضا فیض نوروزی، سیامک انصاری و ارژنگ امیرفضلی به ایفای نقش پرداخته اند.
فیلم تلویزیونی " مربای شیرین " یکشنبه 9 تیر از ساعت 14:05 به وقت تهران به مدت 87 دقیقه از سیمای بوسنیایی شبکه بین المللی سحر به روی آنتن خواهد رفت.
انتهای پیام/