سفری دوباره به تاریخ صداپیشه گی ایران با «هنر دوبله»
فصل دوم از برنامه آرشیوی «هنر دوبله» که به بررسی تاریخ و چالشهای صنعت دوبله در ایران میپردازد، از شبکه تهران پخش میشود.
فصل دوم از برنامه آرشیوی «هنر دوبله» که به بررسی تاریخ و چالشهای صنعت دوبله در ایران میپردازد، از شبکه تهران پخش میشود.
موزه سینمای ایران در ادامه انتشار سلسله نشستهای تاریخ شفاهی خود به مناسبت زادروز زنده یاد «چنگیز جلیلوند؛ دوبلور، مدیر دوبلاژ» بخشهایی از گفتگو با این هنرمند را منتشر کرده است.
مراسم نکوداشت دو هنرمند فقید سینمای ایران، پرویز پورحسینی بازیگر و چنگیز جلیلوند در سی و نهمین جشنواره فیلم فجر برگزار خواهد شد.
زندهیادان چنگیز جلیلوند گوینده پیشکسوت و کامبوزیا پرتوی کارگردان و نویسنده به خانه ابدی بدرقه شدند.
زندهیاد جلیلوند در دوران کاری طولانی خود بهجای بازیگرانی چون مارلون براندو، پل نیومن، برت لنکستر، ریچارد برتون، محمدعلی فردین، ناصر ملک مطیعی و ایرج قادری حرف زد.
حسن پارسائی: نمایش "پدر" که جنبه درامگونگیاش بسیار برجسته و غالب است، در اجرا با کمی کمدی هم درآمیخته و در نتیجه، به شکل یک "کمدی درام روانشناختی" درآمده و اجرایی دیدنی است.
چنگیز جلیلوند با حضور در غرفه هنرآنلاین درباره وضعیت دوبله امروز گفت.