علی هیربد در گفت وگو با خبرگزاری هنر آنلاین در باره برنامه های سینما فرهنگ برای نمایش فیلم های خارجی و برای جذب مخاطب خارجی و تشویق آن ها به دیدن فیلم های ایرانی با زیر نویس خارجی عنون کرد : نمایش فیلم های خارجی از بهمن ماه سال گذشته آغاز شده است و فیلم " عشق " به کارگردانی میشل هانکه به نمایش درآمد و منتظر هستیم بنیاد سینمایی فارابی فیلم بعدی خارجی را برای اکران در اختیار ما قرار بدهد.
این مدیر فرهنگی با اشاره به وجود نسخه غیر قانونی فیلم های خارجی در بازار افزود : متاسفانه یکی از معضلاتی که باعث می شود اکران فیلم ها خارجی انسجامی نداشته باشد، همین مسئله است ، البته مخاطبانی که فیلم عاشق " را در سینما دیدند از تماشای فیلم روی پرده بزرگ اظهار رضایت داشتند.
هیربد با اشاره به برنامه ریزی برای نمایش فیلم های ایرانی با زیر نویس انگلیسی گفت : چون سینما تحت نظارت بنیاد سینمایی فارابی است باید با هماهنگی این بنیاد این کار را انجام بدهیم البته برخی از فیلم ها مثل " آواز گنجشکها" را با زیر نویس انگلیسی برای عده ای از سفرا و میهمانان خارجی به نمایش در آوردیم که با استقبال خوبی روبه رو شد.
مدیر فرهنگ با تاکید به حضور مخاطبان خارجی در سینما فرهنگ برای فیلم دیدن افزود : در سانس های پایانی شب خیلی از مخاطبان خارجی به سینما فرهنگ برای دیدن فیلم به خصوص فیلم های خارجی می آیند و تلاش می کنیم از این ظرفیتها استفاده کنیم.
مدیر سینما فرهنگ با اشاره به هدفگذاری درست برای انتخاب فیلم های ایرانی با زیر نویس انگلیسی تاکید کرد : باید فیلم هایی انتخاب شوند که بتوانند مورد توجه مخاطب خارجی قرار بگیرند.
هیربد درمورد پرفروش های سینما فرهنگ از ابتدای سال تا اکنون گفت : فیلم های " حوض نقاشی " و " رسوایی" پرفروش های سینما فرهنگ بودند.
وی درمورد نحو استقبال مخاطبان از فیلم " ملکه " افزود : خوشبختانه با توجه به جنس مخاطبان سینما فرهنگ بتدریج مخاطبان فیلم افزایش پیدا کرده است.
انتهای پیام/