سرویس تئاتر هنرآنلاین: دو نمایشنامه "رؤیای امریکایی" و "داستان باغ وحش" با ترجمه‌ای جدید راهی بازار کتاب ایران شد.

همزمان با نمایشگاه کتاب تهران دو نمایشنامه رؤیای امریکایی و داستان باغ وحش نوشته ادوارد آلبی با ترجمه ناهید طباطبایی داستان نویس معاصر ایران توسط نشر چشمه به چاپ رسید.

این دو اثر که پیش از این هم توسط مترجمان دیگر به فارسی ترجمه شده بودند از مهمترین آثار آلبی محسوب می شوند. 

آلبی نمایشنامه نویسی که متأثر از رئالیسم امریکایی و ابزوردیسم اروپایی به نگارش نمایشنامه می پرداخت، با رویکردی طنزآمیز در رؤیای امریکایی جامعه امریکایی میانه قرن بیستم را به نقد می کشد. او با نقد طبقه متوسط مصرفگرا و جامعه آسیب دیده و رؤیا باخته امریکا لایه های پنهان این قطب جهانی را افشا می گرداند.

داستان باغ وحش دیگر نمایشنامه ای که طباطبائی ترجمه کرده است نیز اثری دو پرسوناژه و گرم است که نسبت به دیگر آثار البی رویکردی دراماتیک تر دارد.

رؤیای امریکایی و داستان باغ وحش در یک کتاب و به قیمت 10 هزار تومان هم اکنون در بازار کتاب موجود است و خواندن ترجمه جدید با توجه به تجربیات گذشته می تواند جذابیت خاص خود را برای درک بهتر این دو شاهکار نمایشی قرن بیستم داشته باشد.