به گزارش هنرآنلاین به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، نامزدهای گروه ادبیات در بخش‌های نقد ادبی، متون قدیم، ادبیات زبان‌های دیگر و ادبیات عربی معرفی شدند.

در بخش نقد ادبی کتاب‌های «درآمدی بر رویکرد زیبایی‌شناختی به ادبیات کودک، تألیف ماریا نیکولاویا، ترجمه مهدی حجوانی، تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ۱۳۹۸، ۵۷۲ ص»، «داستان‌نویسی: نگارش و نقد، تألیف آماندا بولتر، ترجمه انیسا رئوفی، تهران: نشر هنوز، ۱۳۹۸، ۳۸۴ ص»، «ژانر، تألیف جان فرو، ترجمه لیلا میرصفیان، تهران: شرکت انتشارات علمی فرهنگی، ۱۳۹۸، ۲۷۵ ص»، «شعر را چگونه بخوانیم (دلباختن به شعر)، تألیف ادوارد هرش، ترجمه مجتبی ویسی، تهران: مروارید، ۱۳۹۷، ۳۶۴ ص»، «رویداد ادبیات، تألیف تری ایگلتون، ترجمه مشیت علایی، تهران: لاهیتا، ۱۳۹۸، ۳۱۴ ص»، «سبک‌شناسی با شواهدی از نظم و نثر فارسی، تألیف پل سیمپسون، ترجمه فاطمه کرد چگینی، تهران: نشر سیاهرود، ۱۳۹۸، ۴۹۲ ص» و «درآمدی بر شعر معاصر آمریکا، تألیف و ترجمة کامران احمدگلی و بهادر باقری، اصفهان: نشر خاموش، ۱۳۹۸، ۵۲۸ ص» به عنوان نامزد شناخته شدند.

در بخش متون قدیم هفت کتاب «مسیب‌نامه: پیش‌درآمد ابو مسلم‌نامه، روایت بزرگ آسیای میانه، پرداخته محمد بقای وارس بخاری، تصحیح و تحقیق میلاد جعفرپور، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ سخن، ۱۳۹۸، ۳ ج»، «شهنامه چنگیزی، شمس‌الدین کاشانی، تصحیح و تحقیق وحید قنبری‌ننیز، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ سخن، ۱۳۹۸، ۶۰۳ ص»، «ریاض الملوک فی ریاض ­السلوک، تألیف نظام‌الدین شامی، تصحیح بهروز ایمانی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ سخن، ۱۳۹۸، ۹۵۶ ص»، «منشآت عبدالله مروارید، تألیف شهاب‌الدین عبدالله مروارید کرمانی، تحقیق و تصحیح: اسراءالسادات احمدی، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، ۱۳۹۸، ۴۸۴ ص»، «بحیره: در حکایت‌نویسی و عجایب‌نگاری، تألیف میرمحمدهاشم ‌بیگ‌فزونی‌استرآبادی، مقدمه و تصحیح مرتضی موسوی و رضوان مساح، تهران: مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب، ۱۳۹۸، ۳ ج»، «دیوان اشعار ازرقی هروی (شاعر سده ۵ ق)، تحقیق و تصحیح مسعود راستی‌پور و محمدتقی خلوصی، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، ۱۳۹۸، ۴۱۰ ص» و «زاد آخرت، ابوحامد محمد غزالی، تصحیح و تحقیق سلمان ساکت و ملیحه گزی‌مارشک، قم: انتشارات ادبیات، ۱۳۹۸، ۲۹۲ ص» به عنوان نامزد این دوره از جایزه کتاب سال معرفی شدند.

کتاب‌های «پطرزبورگ، نوشته آندری بیه لی، ترجمه فرزانه طاهری، تهران: نشر مرکز، ۱۳۹۸، ۵۳۶ ص»، «گریزها، نوشته اولگا توکارچوک، ترجمه فریبا ارجمند، تهران: همان، ۱۳۹۸، ۴۰۸ ص»، «چشم شب، نوشته تیتوس مولر، ترجمه حسین تهرانی، تهران: نشر ثالث، ۱۳۹۸، ۵۶۸ ص»، «چتر سبز، نوشته ریچارد پاورز، ترجمه آرش هوشنگی‌فر، ۱۳۹۸، ۷۸۰ ص»، «فروپاشی، نوشته آرنود دوبورشگراو و رابرت ماس، ترجمه محمود بهفروزی، تهران: تمدن علمی، ۱۳۹۸، ۵۸۹ ص» و «جعبه پرنده؛ چشمانت را باز نکن، نوشته جاش ملرمن، ترجمه محمدحسین اسماعیل‌زاده، تهران: سرایش، ۱۳۹۸، ۳۲۳ ص» در بخش ادبیات زبان‌های دیگر به مرحله دوم داوری سی و هشتمین دوره جایزه کتاب سال راه پیدا کردند.

در بخش ادبیات عربی نیز دو کتاب «درآمدی انتقادی بر شعر معاصر عربی، تألیف مصطفی بدوی، ترجمه رحیم کوشش، تهران: سبزان، ۱۳۹۸، ۴۴۰ ص» و «سفر خروج، عبدالرحمان شرقاوی، ترجمه غلامرضا امامی، تهران: امیرکبیر، ۱۳۹۸، ۳۱۰ ص» به عنوان نامزد این دوره از جایزه کتاب سال معرفی شدند.