سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: سیدعلی کاشفی‌خوانساری نویسنده، شاعر و پژوهشگر، با این توضیح که در چرخه صنعت نشر به نوعی نوجوانان فراموش شده‌اند و به آن‌ها کم توجهی می‌شود به هنرآنلاین گفت: آن چیزی که در کشور ما ادبیات نوجوان نامیده می‌شود به سال‌های پایانی کودکی حدودا 12 تا 14 سالگی و 13 تا 18 ساله برمی‌گردد که تقریبا برای این گروه‌های سنی آثار ادبی تولید نمی‌شود. ضمن این‌که آن چیزی که به اسم شعر نوجوان می‌شناسیم نیز عملا حال و هوای کودکانه دارد و برای بچه‌ها دبیرستانی مایه خجالت است. احساس می‌کنند به آن‌ها بی‌احترامی شده و کوچک تلقی شدند در حالی که دوره  نوجوانی دوره بسیار مهمی است.

او با بیان این‌که اگر نمونه‌های کتاب‌های خارجی را ببینم خیلی تفاوت زیادی با متون بزرگ‌سال ندارند، افزود: مثلا به‌هیچ‌وجه این کتاب‌ها تصویرگری ندارند اما در ایران کتاب‌های نوجوان مانند کتاب‌های کودک تصویرگری می‌شوند.

کاشفی‌خوانساری با این توضیح که یاس و سیاهی مطلق نباید در شعر نوجوان جایی داشته باشد، ادامه داد: مضامین که در شعرها استفاده می‌شود با دنیای نوجوانی که پر از پرسش، اعتراض، عشق و عدالت‌خواهی است نسبت ندارد؛ به همین دلیل آن چیزی که امروز به عنوان شعر نوجوان شناخته می‌شود ژانری مصنوعی شاید ابداع گروهی از شاعران کودک باشد که بی‌مخاطب است؛ هر چند زیبایی، تعریف و قواعد خود را دارد ولی مخاطب ندارد و معلوم نیست کی قرار است آن را بخواند. از نظر زبانی شعر نوجوانان تفاوت چندانی با بزرگ‌سالان ندارد؛ یعنی این‌طور نیست در استفاده از واژه‌ها با محدودیت روبرو باشیم در حقیقت اگر شاعر حس و حال دوره نوجوانی را درک کند و شعر بگویید در ظاهر شاید با شعر بزرگ‌سال متفاوت نباشد.

او با این توضیح که شعر هیچ وقت مقوله حرفه‌ا‌ی برایم نبوده و خودم را شاعر به معنای تخصص نمی‌دانستم، تصریح کرد: شاید بیش از 100 کتاب چاپ شده دارم ولی چهار و پنج اثر شعر است آن هم برای بزرگ‌سالان. در مجامع رسمی شعر جایگاهی نداشتم اما به مرور دیدم شعرهای که به عنوان شعر بزرگ‌سال می‌شناختم شاید گروه اصلی خواننده‌های آن نوجوانان هستند. دوستان شاعر به من گفتند گزیده‌ای از این اشعار را برای نوجوانان چاپ کنم به این ترتیب گزیده‌ای از شعرهای بزرگ‌سال و تعدادی از شعرهایم را که مناسب بچه‌های دبیرستانی بود و چاپ نشده بودند را در قالب کتاب "عشق با فونت بولد هفتاد" آماده کردم که به‌تازگی از سوی نشر گویا منتشر شده است. مضامین اصلی اشعار عشق است گرچه به موضوعات دیگر هم اشاره دارم. حدود چهل شعر که بیشتر سپید هستند ولی یک رباعی و ترانه هم در کتاب ارائه شده است. 

کاشفی‌خوانساری با بیان این‌که کتاب "داستان‌‌های عهد قجر" را در نشر چشمه در دست چاپ دارد، گفت: در این اثر که مختص نوجوانان است به معرفی ادبیات داستانی دوره قاجار پرداختم. خواننده اصلی کتاب‌های داستانی نوجوان‌ها و دانشجویان هستند اما در مورد ادبیات داستانی معاصر کتابی که برای نوجوانان تعریف کند شکل‌گیری ادبیات مدرن و غربی در ایران چگونه بوده نداریم. در این کتاب از اولین نویسنده‌ها، داستان‌ها پاورقی‌های مطبوعات گفته شده است. از  دوره پیش از مشروطه و پس از مشروطه تا پایان سلطنت احمدشاه را مرور کردم و نمونه داستان‌ها آورده شده و نویسنده‌ها معرفی شدند.  

او با این توضیح که کتاب "از نقد گفتن" نیز از سوی انتشارات قو منتشر می‌شود، اضافه کرد: این اثر مجموعه مقالاتی است راجع به مفهوم، کاربرد و انواع نقد ادبیات کودک، کتاب‌های مهم تئوری و نظریه ادبیات کودک در ایران. هم‌چنین منتقدان فعال در این عرصه معرفی شدند. مقالاتی که در این زمینه نوشتم و در نشریات مختلف نشر یافتند را گردآوری کردم که در کتاب ارائه شده است.

کاشفی‌خوانساری این روزها مشغول نگارش کتاب "قصه‌های ما و پدرانمان" است که به‌نوعی روایت دل نوشته قصه‌های او و پدر، پدربزرگ و اجدادش است و در مرز واقعیت و خیال می‌گذرد.