سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: محمود حکیمی نویسنده، مترجم و پژوهشگر، با این توضیح که کتاب "بازگشت به قرآن" برای نوجوانان به‌تازگی از سوی انتشارات سروش منتشر شده به هنرآنلاین گفت: در این اثر داستانی، هر بحث با توجه به آیات قرآن نوشته شده است. برای رسیدن به هر اندیشه درستی باید به آیات قرآن توجه داشته باشیم. داستان‌های این اثر پیش‌تر در هجده شماره مجله "مکتب اسلام" نشر یافتند.

او در مورد محتوای این کتاب، اظهارداشت: دو ایرانی به آفریقا می‌روند تا به محرومان قحطی‌زده برسند. یکی از آن‌ها در آلمان و دیگری در لبنان زندگی می‌کند. او که در آلمان زندگی می‌کند مسیحی شده که در طول داستان مسلمان می‌شود. کتاب "بازگشت به قرآن" 12 فصل دارد. "نامه دکتر مرتضی به دوستش دکتر طاها در ایران"، "سرآغاز بیداری"، "آیات قرآن را با ما بهتر بخوانید"، "گریز از اندیشه‌های حرفه‌ای"، "در آرزوی بازگشت به قرآن"، "ارزش جان انسان‌ها در قرآن" و "آرزوی بازگشت به ایران" عناوین برخی فصول محسوب می‌شود.

حکیمی با این توضیح که در شرایطی که به دلیل وجود فضای مجازی نوجوانان زیاد اهل کتاب و در پی تحقیق نیستند باید به نشر کتاب‌هایی اهتمام داشت که موجب جذب آن‌ها به مطالعه شود، ادامه داد: مهرورزی و محبت یکی از مباحثی است که  با توجه به آیات قرآن در کتاب‌های جدیدم به آن تکیه دارم. اصولا نوجوانان به داستان‌های هیجان‌انگیز علاقه دارند. سعی می‌کنم در داستان‌هایی که برای آن‌ها می‌نویسم زبانی ساده در عین حال تاثیرگذار به‌کار ببرم.

او با این توضیح که مشغول نگارش سری کتاب‌هایی در مورد آموزه‌های جاویدان پیامبر (ص)، چهارده معصوم و بانوی اسلام برای نوجوانان است، افزود: از سخنان ارزنده رسول اکرم (ص)، امام صادق (ع) و امام علی (ع) که بسیاری از آن‌ها کوتاه است می‌توان داستان نوشت. در نهج‌البلاغه، نامه امام علی (ع) به مالک اشتر سراسر محبت است. معتقدم باید تلاش کنیم نهج‌البلاغه به تمام زبان‌ها ترجمه شود.

حکیمی که کتاب "جوان‌مردان و ناجوان‌مردان در تاریخ اسلام و تاریخ ایران" را نیز در دست تحقیق و تالیف دارد، تصریح کرد: سخنان زیادی از ائمه در مورد جوان‌مردی به ما رسیده است. جملات را انتخاب می‌کنم و براساس آن داستان می‌نویسم.