سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: عبدالحسین لاله نویسنده، مترجم و استاددانشگاه، با این توضیح که کتاب "نت‌های سینمای ایران" پیرامون جایگاه دانش‌های سینمایی در جامعه سینمایی ایران را در دست نشر دارد به هنرآنلاین گفت: در این اثر سعی کردم اجزای بیشتری از مفاهیم و مقولاتی که در سینمای ایران کاربرد دارند ولی آگاهی درباره آن کم است را بازگشایی کنم. به عنوان نمونه توضیح داده‌ام وقتی گفته می‌شود مفهومی به معنای پایان باز وجود دارد، دقیقا "پایان باز" به چه معناست؟

او با بیان این‌که کتاب در قالب فصول و مقالاتی به مفاهیم کلیدی و پایه‌ای سینما می‌پردازد، افزود: به اعتقاد من، باید به مباحث تولید فکری و مفهوم‌پردازی‌های دقیق در حوزه سینمای ایران بیشتر همت گماریم. مساله‌ای که به‌خاطر پیچیدگی‌ها، ظرافت‌ها و نیز پرزحمت بودن، خیلی مورد توجه پژوهشگران سینمای ایران نیست. حال آنکه پرداختن به مباحثی از این دست می‌تواند به ارتقا هنر سینما بی‌انجامد و سینما را از انواع روزمرگی‌های مختلف حتی با پزهای دانش‌محوری، برهاند. باید به‌جای پزهای دانش‌محوری، به خود دانش محوری پرداخته شود؛ فارغ از هرگونه دغدغه‌های ژورنالیستی. از این منظر "نت‌های سینمای ایران" هم نوعی رهنمود عملی هم‌چون تنظیم موسیقی است و هم اشاره به یادداشت‌هایی دارد که طی سالیان گذشته به آن‌ها پرداخته‌ام.  

او با بیان این‌که بخشی از مطالب کتاب "نت‌های سینمای ایران" در فصلنامه تخصصی فارابی چاپ شده، تصریح کرد: این اثر توسط انتشارات متن وابسته به فرهنگستان هنر و انتشارات پژوهشکده هنر به‌طور مشترک منتشر خواهد شد.

لاله همچنین از ترجمه کتاب "زمین، زمان، ظهور" نوشته بیلیز گوچ بیلمز خبر داد و گفت: این کتاب نگاه مینی‌مالیستی را در جریان‌سازی تئاتر دنبال کرده است. به اعتقاد نویسنده، این نگاه شباهت‌هایی با برخی از دیدگاه‌های حاکم بر دوره‌های زایش نویسندگی در تئاتر هم‌چون هنریک ایبسن و موریس مترلینگ دارد. کتاب با ذکر نمونه‌هایی از تئاتر دنیا، سعی کرده است با رویکری شرق بنیان، به بحث مینی‌مالیسم در تئاتر بپردازد. این اثر نیز توسط موسسه متن وابسته به فرهنگستان هنر نشر می‌یابد.

او که کتابی را با عنوان "مقالات پیرامونی سینمای ترکیه" نوشته نیلگون آبیسل ترجمه کرده، اظهار داشت: این اثر شامل چهار فصل است و درباره ورود سینما به جامعه ترکیه بحث می‌کند. همچنین به طرح مباحثی پیرامون شکل‌گیری دوره کلاسیک سینمای ترکیه می‌پردازد. شباهت عجیب ورود سینما به ترکیه با ورود سینما به ایران و عکس‌العمل جامعه سنتی بر آن جالب توجه است. این اثر توسط انتشارات متن وابسته به فرهنگستان هنر و انتشارات پژوهشکده هنر به‌طور مشترک به چاپ می‌‌رسد.

لاله از نگارش کتاب "جنبه‌های نمایشی در تئاتر ایران" گفت و ادامه داد: چون تئاتر یک امر شناور نسبی است نیاز دارد که بین قضاوت هنری و آنچه که بر روی صحنه است با واقعیت‌های اجتماعی پیوند بخورد. یعنی نمایشی که به صحنه می‌رود و مورد تشویق قرار می‌گیرد، اگر این تشویق واقعی است، باید نشان واقعی بودن آن در نگاه و کلام تماشاگران را متوجه شویم اما اگر صرفا پز و حتی کاذب است، باید به آن دامن نزنیم. 

لاله اضافه کرد: در تئاتر ایران کمبودهایی وجود دارد. از مفاهیمی کاربردی استفاده می‌شوند که اطلاعات کمی درباره آن‌ها در دست است؛ مثلا می‌گوییم "نقد فرمالیستی". ذیل همین نقد، نقدی مضمون‌شناسانه می‌نویسیم و کسی هم سوال نمی‌کند پس چرا این نقد، فرمالیستی نیست. این نشان می‌دهد بین ادعاهای بسیاری که در عرصه پژوهشی تئاتر وجود دارد و آنچه واقعیت است تناقض وجود دارد. این کتاب با ارائه نمونه‌هایی به تناقض‌های تئاتر ایران می‎پردازد. کتاب را پژوهشکده هنر به‌طور مشترک با انتشارات متن در دست چاپ دارد.

سرپرست پژوهشکده هنر یادآورشد: کتاب "تاریخ شهاب‌الدین حسن یزدی" نوشته شهاب‌الدین حسن یزدی است که بلنت اوزقوزو گودنلی آن را تصحیح و شرح داده و با ویرایش نهایی من و انطباق آن با متن فارسی به تازگی توسط موسسه متن وابسته به فرهنگستان هنر منتشر شده است. همچنین بخش مربوط به سینمای ایران، کتاب "آنالیز مفاهیم اقتصادی فرهنگی و اجتماعی ایران" که در استانبول چاپ شده را نوشته‌ام که توسط انتشارات دانشگاه یئنی یوز یئل، نشر یافته است.