به گزارش هنرآنلاین براساس اخبار رسیده، انجمن فرهنگی و هنری زنان ناشر در نمایشگاه کتاب فرانکفورت با ناشران خارجی دیدار و گفت‌وگو کرد و در این نشست‌ها پیرامون گرنت(حمایت از ترجمه و آثار ایرانی) در راستای عرضه در سطح بین‌المللی، کپی رایت، روش‌های مناسب چاپ کتاب‌های دو زبانه و تاثیر آن در ترویج فرهنگ کشورها با ناشران خارجی وارد گفت‌وگو و تعامل شد.

مژگان اکبری یکی از اعضای شورای سیاست‌گذاری انجمن فرهنگی هنری زنان ناشر به نقل از مریم جدلی رییس هیات مدیره و مریم سادات ظهوریان مدیرعامل انجمن زنان ناشر، توضیح داد: انجمن فرهنگی و هنری زنان ناشر با 130عنوان کتاب در حوزه ادبیات و علوم انسانی در هفتادویکمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت شرکت کرده است.

او افزود: یکی از اهداف انجمن در این عرصه بزرگ بین‌المللی فعالیت و تعاملات فرهنگی به ویژه در حوزه زنان و آشنایی با تشکل‌های خارجی و شناساندن چهره غنی فرهنگ ایرانی است. انجمن فرهنگی و هنری زنان ناشر در نخستین روز با چندین ناشر خارجی دیدار و گفت‌وگو کرد و گرنت و چاپ آثار دو زبانه از جمله محورهای این دیدارها بود. همچنین در دومین روز از نمایشگاه با دو ناشر فرانسوی و چینی برای تبادل و خرید رایت آثار ایرانی مذاکره شد.

اکبری توضیح داد: انجمن ناشران خارجی متقاضی چاپ کتاب‌هایی با محوریت زن، غیر داستانی، اجتماعی، موضوعات روز و جنگ ایران و عراق هستند. در تبادل رایت آثار برتر ایرانی کتاب‌ها نیز با استقبال از اجرای طرح گرنت ترجمه و انتشار کتاب ایرانی مورد حمایت قرار خواهد گرفت. پیرو مذاکرات انجام شده با ناشران خارجی برای خرید رایت کتاب‌ داستان‌های کهن فارسی، کتاب‌های کودک و موضوعات جامعه‌شناختی و نسبت به همکاری‌های آینده ابراز تمایل کردند.

او ادامه داد: در سومین روز نمایشگاه کتاب فرانکفورت، اعضای انجمن فرهنگی و هنری ناشران زن با چند ناشر خارجی ازجمله یک ناشر مالزیایی دیدار کردند و در این دیدار قرارداد سه عنوان کتاب کودک که مذاکرات درباره آن در تهران صورت گرفته بود درنمایشگاه کتاب آلمان نهایی شد.

به گفته او، مقرر شد پس از پایان هفتادویکمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت مذاکرات صورت گرفته ادامه پیدا کند تا براساس آن، فروش رایت کتاب‌ها نهایی شود. البته تا پیش از پایان نمایشگاه، مذاکرات ادامه خواهد داشت.

اکبری اضافه کرد: این ملاقات‌ها با همتایان فرهنگی و ناشران خارجی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت با هماهنگی‌هایی که توسط مسئول امور بین‌المللی انجمن در ایام نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران انجام شده است، صورت گرفت.

 

نکته‌هایی در شناخت شمس تبریزی و مقالات او

پنجمین‌وششمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ شمس تبریزی در روز چهارشنبه اول و هشتم آبان ساعت ۱۶:۳۰ به "نکته‌هایی در شناخت شمس تبریزی و مقالات او" اختصاص دارد که با سخنرانی مهدی سالاری‌نسب، در مرکز فرهنگی شهرکتاب واقع در خیابان شهیدبهشتی، خیابان شهید احمد قصیر(بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار می‌شود.

زندگی، شخصیت، زبان و اندیشه‌ شمس، تامل‌برانگیز است. او یکی از نوادر تاریخ و فرهنگ ایران است که تمام عمر سعی در پنهان کردن خود داشته و مولانا او را از پشت ابر بیرون کشیده و مانند آفتاب شهره‌ آفاق کرده است.

شناخت زوایای باریک این چهار، یعنی: "زندگی، شخصیت، زبان و اندیشه‌ شمس"، هم برای فهم تاریخ فرهنگی ما بسیار نکته‌ها در بر دارد، و هم برای نزدیک شدن بیشتر به شناخت صحیح و واقع‌بینانه از مولانا. هرچه باشد، این "نابغه‌ی تمام قرون و اعصار را"، شمس "از میان قوم ناهموار بیرون کشیده و نگذاشته تا او را به زیان برند".

اینک مقالات شمس در دسترس است و می‌توان شمس را بر اساس گفته‌های خودش شناخت. مقالات متنی است فراهم‌ آمده از سخنان شمس، در دورانی که او در قونیه اقامت داشته و با مولانا همنشین بوده است. برای شناخت شمس و مولانا، مقالات اهمیت درجه اول دارد؛ اما متن آن در جاهای بسیار به دلایل گوناگون مجمل و مبهم است و حتی در مواردی بدون ربط و پیوند مشخص؛ از این رو بازخوانی و واکاوی مکرر می‌طلبد.

علاوه بر این، مقالات شمس مولانایی را می‌شناساند که هنوز آن مولانای ورد زبا‌ن‌ها نشده بوده است، یعنی مولانای فقیه و خطیب در حدود  ۱۵،۱۴ سال پیش از آغاز سرایش مثنوی.