سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: بنیاد سعدی به منظور آشنایی استادان زبان فارسی خارجی با ادبیات فارسی معاصر و فرهنگ ایران، مراسم دیدار با هوشنگ مرادی کرمانی و نیز رونمایی از کتاب دو زبانه فارسی- فرانسوی “به رنگ زندگی “ را در باغ کتاب در نظر گرفته است.

کتاب  دو زبانه “به رنگ زندگی” مجموعه داستان‌های کوتاه ادبیات معاصر فارسی است  که توسط ابراهیم سلیمی کوچی به زبان فرانسه ترجمه شده است.

با در نظر داشتن این نکته که ترجمه آثار فارسی به زبان‌های دیگر از جمله اهداف برخی از این استادان زبان فارسی غیر ایرانی است، در این مراسم مترجم کتاب “به رنگ زندگی “، ابراهیم سلیمی، نیز  از تجربیات خود در ترجمه این کتاب سخن خواهد گفت.

بنا بر این گزارش، آشنایی با فرهنگ نواحی مختلف ایران از جمله اهداف این برنامه فرهنگی است که طی آن استادان زبان خارجی ابتدا با موسیقی کرمان آشنا شده و سپس با هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده‌ای که شهر کرمان و فرهنگش در داستان و رمان هایش نمود بارزی دارد، دیدار و گفت‌و گو خواهند داشت.

استادان زبان فارسی خارجی از ۱۲ کشور جهان در هشتاد و پنجمین دوره دانش افزایی بنیاد سعدی، که به دوره تربیت مدرس اختصاص دارد، شرکت کرده‌اند و طی این مدت از مکان های دیدنی استان تهران بازدید کرده و سفری نیز به استان سمنان داشته‌اند.

این استادان از کشورهای ارمنستان، ترکیه، آلبانی، گرجستان، صربستان، عراق، ازبکستان، بنگلادش، کنیا، اوگاندا، سوریه و روسیه در این دوره چهار هفته‌ای حضور یافته‌اند.