سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: نازنین دیهیمی، مترجم و دختر خشایار دیهیمی به علت حمله آسم درگذشت.

نازنین دیهیمی ترجمه را از پدرش آموخت و کار ترجمه را با آثاری در حوزه‌های ادبیات نوجوانان، ادبیات نمایشی و علوم انسانی ادامه داد. از او ترجمه‌هایی از آثار تام استاپارد، ژوزه ساراماگو و مجموعه‌ای از آثار باربارا پارک منتشر شده‌است. ترجمه او از کتاب میک هارته این‌جا بود در سیزدهمین جشن لاک‌پشت پرنده برگزیده شد.همچنین او با ترجمه کتاب بازی‌نامه حکایت مرده بی‌صاحب نامزد سی و چهارمین جایزه کتاب سال در گروه هنر بود.

ژوزه ساراماگو، باربارا پارک، تام اسپارد و لوسی کرک وود از نویسندگانی بودند که دیهیمی آثاری از آن‌ها ترجمه کرده بود.

مراسم تشییع و خاکسپاری نازنین دیهیمی روز چهارشنبه ساعت ۱۱ صبح در قطعه ۹ بهشت زهرا برگزار می‌شود.