سرویس فرهنگ هنر آنلاین، لیلی گلستان به درخواست جمعی از علاقه‌مندان این مترجم به شهر رشت رفت و طی نشستی به بررسی آثار ترجمه‌شده‌اش پرداخت.

ابراهیم فرازمند، مدیر کتاب‌فروشی فرازمند در گفت‌وگو با خبرنگار هنر آنلاین، این جلسه را پربار خواند و دراین‌باره گفت: ما از خانم لیلی گلستان دعوت کردیم تا در این جلسه حضور پیدا کنند زیرا دلایل انتخاب و چگونگی یک ترجمه همواره برای ادب دوستان موردتوجه قرار داشته است لذا ایشان در این نشست بدون حاشیه‌های جانبی درباره دلایل انتخاب آثار و ترجمه کتاب‌هایشان پرداختند.

او افزود: این جلسه به آثار ترجمه‌شده این مترجم پیشکسوت کشورمان اختصاص داشت لذا تمامی آثار ایشان چه آن‌هایی که هنوز چاپ می‌شوند و چه آن‌هایی که چاپ نمی‌شوند، موردبررسی قرار گرفت.

لیلی گلستان

مدیر کتاب‌فروشی فرازمند استقبال علاقه‌مندان در این جلسه را فوق‌العاده خواند و بیان کرد: نشست آثار لیلی گلستان، بیست و دومین جلسه ادبی بود که ما در این کتاب‌فروشی برگزار کردیم. پیش‌ از این نیز ما نشست‌های مختلفی را با حضور نویسندگان و مترجمان داشته‌ایم که همواره مورد استقبال جوانان و دوستداران حوزه ادبیات واقع شده است.

فرازمند، هدف برگزاری این جلسات را کمک به علاقه‌مندان دانست و افزود: هدف ما این است که بتوانیم در این جلسات راه تازه‌ای را برای علاقه‌مندان به فضای ادبیات ایجاد کنیم.

لیلی گلستان

شایان‌ذکر است که بیست و دومین جلسه بررسی ادبیات معاصر با حضور لیلی گلستان در کتابخانه فرازمند واقع در رشت، خیابان امام خمینی (ره)، جنب بانک ملت برگزار شد.