سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: مدیا کاشیگر نویسنده و مترجم سرشناس ایرانی که به دلیل مشکل تنفسی در بخش  اورژانس بیمارستان امام خیمنی (ره) بستری شده بود ظهر امروز 7 مردادماه دارفانی را وداع گفت. این شاعر و نویسنده از پنج روز  پیش تحت درمان و مراقبت ویژه قرار داشت.

مدیا کاشیگر متولد 1335 در شهر تهران مترجم، نویسنده، شاعر و فعال فرهنگی ایرانی است. او تحصیلاتش را تا دیپلم در فرانسه گذراند، اما تحصیل در دانشگاه را در رشته‌های معماری و اقتصاد در ایران نیمه تمام گذاشت. تاکنون بیش از ۲۰ عنوان کتاب در زمینه‌های شعر، داستان و ترجمه از او منتشر شده است. وی همچنین دبیر جایزه ادبی یلدا و بنیانگذار و دبیر سه دوره جایزه ادبی روزی روزگاری بوده‌ است. مدیا کاشیگر شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی در جمع اعضای هیئت فرانسوی در کنار لوران فابیوس (وزیر امورخارجه فرانسه) و در جریان ملاقات مقامات دو دیپلماتیک دو کشور در سال 94 حضور داشت.

برخی از شاخص‌ترین آثار ترجمه مدیا کاشیگر آثاری از ولادیمیر مایاکوفسکی، فرناندو آرابال، اوژن یونسکو و ... است. او سومین مترجم نمایشنامه "کرگدن‌های" اوژن یونسکو است. شناخته‌شده‌ترین ترجمه کاشیگر شاید "ابر شلوارپوش" اثر مایاکوفسکی باشد. رمان‌های "تکنیک کودتا" نوشته کورتسیو مالاپارته، "خرده آسمان، انگار هیچ" نوشته کلود استپان از دیگر آثار اوست. همچین در شماره‌های مختلف فصلنامه ارغنون و زیباشناخت ترجمه مقالاتی از تزوتان تودوروف از او به چاپ رسیده‌ است.

 مدیا کاشیگر همچنین در حوزه ترجمه‌شناسی (نظریه‌پردازی ترجمه) صاحب نظر بود و سخنرانی‌ها، گفتگوها و مقالات جالب و مفیدی در این زمینه دارد. تعدادی از بهترین مقالات و سخنرانی‌های کاشیگر در کتابی با عنوان‌ "مرگ موریانه" از سوی انتشارات میلکان در سال 1394 به چاپ رسیده است که تمام مطالب آن، متعلق به سال 1380 به بعد هستند.