سرویس سینمایی هنرآنلاین: "بیش از یک سال است که پرویز بهرام پیشکسوت دوبله ایران در بستر بیماری است. او نسبت به چند ماه اخیر کم حرف شده و صحبتی نمیکند." اینها حرفهای پسر بهرام است که اگر چه حال پدرش را مساعد میداند اما معتقد است که مسئولان برای پدر او دلسوزی نمیکنند.
پسر پرویز بهرام دراینباره به خبرنگار هنرآنلاین گفت: بیشتر از هر موضوع من و مادرم میخواهیم که عزت و نفس کار پدرمان در عرصه هنر حفظ شود. وقتی هنرمندی در بستر بیماری قرار میگیرد، روحیه حساسی پیدا میکند و با کوچکترین حرف و یا کمتوجهی ناراحت میشود. من وظیفه خودم میدانم که روحیه پدرم را حفظ کنم.
وی ادامه داد: هنرمندان و همکاران پدرم، جویای حال ایشان هستند. امیدوارم که روز به روز بهتر از قبل باشند. پدر من تا قبل از این بیماری، یک بار هم در بیمارستان بستری نشده بود. به همین دلیل روزهای سختی را پشت سر گذاشت و من و خانوادهام تنها میخواهیم که این روزها او در آرامش زندگی کند و از بعضی صحبتها درباره بیماریاش دور بماند. بهرام بجای بازیگران معروفی چون اورسن ولز، کرک داگلاس، آنتونی هاپکینز و ناصر ملکمطیعی حرف زده است. وقتی صحبت از هنر دوبله و نام پرویز بهرام میشود، همه ما برنامه مستند و جذاب "جاده ابریشم" را "در ذهنمان با صدای این هنرمند تداعی میکنیم. متاسفانه در چند سال اخیر صداپیشگی و دوبله جایگاه چندان مناسبی نداشته است و کمتر به این هنر بها داده شد و این در حالی است که بخش عمدهای از فیلمهای سینمایی در سه دهه گذشته را هنر دوبله زنده کرد. سال گذشته احمد رسولزاده و صادق ماهرو دو دوبلور خوب این عرصه از دنیا رفتند که شاید هیچ زمانی کسی جا پای این هنرمندان نتواند بگذارد. صداهایی که ماندگار شدند. حالا هم خبرهایی مبنی بر ناخوش احوالی جلال مقامی و پرویز بهرام را میشنویم.