داستان مردم سفید و سیاه جنوب آمریکا به فارسی برگردانده شد / سهیل سمی "عشق و غیره" جولین بارنز را ترجمه کرد
سهیل سمی از ترجمه سه رمان "عشق و غیره"، "تقاطعها" و "بخوان، دفن ناشده، آواز بخوان" خبر داد.
سهیل سمی از ترجمه سه رمان "عشق و غیره"، "تقاطعها" و "بخوان، دفن ناشده، آواز بخوان" خبر داد.
کتاب "وقتی که عشق کهنسال بود" اثر فرزانه قوامی به چاپ رسید.
مراسم رونمایی سه نمایشنامه احسان حاجیپور و ترجمه رمان "بهشت مامانغیضه" نوشته بثینه العیسی نویسنده کویتی، اخباری از حوزه فرهنگ و ادبیات هستند.
مجموعهداستان "زمستان شغال" جدیدترین اثر فرهاد رفیعی به کتابفروشیها عرضه شد.
چاپ مجموعه داستان "همه به هم شببهخیر گفتند اما کسی نخوابید"، دیدار نیکنام حسینیپور به مناسبت "روز قلم" با محمود حدادی و انتشار رمان "خط آهن زیرزمینی" نوشته کولسن وایتهد اخباری از حوزه فرهنگ و ادبیات هستند.
چاپ کتاب "زیرزمینیها" نوشته جک کرواک با ترجمه محمد رزازیان و برپایی نشست ھماندیشی "تابستانه کتاب ۹۸" اخباری از حوزه فرهنگ و ادبیات هستند.
کتاب "یاسمنهای زنانه" نوشته آرش آذرپناه در بازار کتابفروشیها عرضه شد.
ترجمه فارسی کتاب "ظلمت در نیمروز" نوشته آرتور کستلر به بازار کتاب عرضه شد.
رمان "خاطرات زن مطلقه" نوشته هیفا بیطار با ترجمه سیدمهدی حسینینژاد منتشر شد.
پگاه صمدزاده چند اثر آماده انتشار دارد و کتاب "ایستگاه یازده" نوشته امیلی سنت.جان مندل با ترجمه او به تازگی منتشر شده است.