سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: رمان "قطار شبانه لیسبون" اثر پاسکال مرسیه با ترجمه مهشید میرمعزی در نشر افق برای سومین بار منتشرشد.

"قطار شبانه لیسبون" نوشته پتر بیری با نام مستعار پاسکال مرسیه، نویسنده و فیلسوف سوئیسی است.

در بخشی از این رمان چنین می خوانیم: " گریگوریوس چمدان خود را باز کرد و کتاب‌ها را روی میز گذاشت. زلزله بزرگ. مرگ سیاه. شوفاژ تمام اتاق‌ها را باز کرد و ماشین لباس شویی را به کار انداخت. بعد شروع به مطالعه شیوع بیماری طاعون در قرن ۱۴ و ۱۵ در پرتغال کرد. زبان کتاب مشکل نبود و او به خوبی پیش می‌رفت. بعد از مدتی آخرین سیگار بسته‌ای را روشن کرد که از کافه نزدیک خانه ملودی خریده بود. طی پانزده سالی که در آن خانه زندگی می‌کرد، اولین مرتبه بود که دود سیگار در هوای آن می‌پیچید. هر از گاه و وقتی بخشی از کتاب به پایان می‌رسید، به ملاقات خود با ژو آئو اسا فکر می‌کرد. بعد به نظرش می‌رسید که چای داغ را در گلوی خود حس می‌کند که به راحتی آن را سر کشید تا کار ژو آئو آسا را با آن دست‌های لرزانش آسان کند.

وقتی به سوی کمد رفت تا پلوور ضخیم تری بردارد، پلووری را به خاطرش آورد که در دبیرستان متروک دور انجیل عبری پیچیده بود. نشستن در دفتر سینیور کوختس و مطالعه کتاب ایوب، ضمن این که گوی نور آفتاب در آن حرکت می‌کرد، چه خوب بود. گریگوریوس به الیفاس فون تمان، بیلداد فون شو آخ و زوفار فون نما فکر کرد. تابلوی ایستگاه قطار سالامانکا را پیش رو دید و حس کرد چگونه در راه آماده شدن برای رفتن به اصفهان، اولین کلمات فارسی را روی تخته سیاه اتاق خود نوشت که فقط چند صد متر با خانه فعلی او فاصله داشت. تکه‌ای کاغذ برداشت و به بررسی حافظه دست خود پرداخت. چند حرف، نقطه و خط به ذهنش رسید. بعد کاغذ را پاره کرد."

این کتاب  در ۴۹۶ صفحه،  و با قیمت 26 هزارتومان منتشر شده است.