سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: "عصر آدمکشها" اثر هنری میلر با ترجمه عبدالله توکل منتشر شد.
در این کتاب میخوانیم: "اگر رسالت شعر بیدارکردن ما میبود، هرآینه میبایست از سالها پیش بیدار شده باشیم. تنی چند بیدار شدهاند، نباید منکر این امر بود. اما اکنون موضوع این است که همه مردم - بی درنگ - بیدار شوند، اگرچه خطر نابودشدنشان در میان باشد… بیشک، انسان هرگز از میان نخواهد رفت، اما فرهنگ، تمدن و طرز زندگی از میان خواهد رفت. و هنگامی که این مردگان بیدار شوند، چونانکه باید این واقعه رخ دهد، شعر موضوع و جوهر زندگی خواهد شد…"
بخش دیگری از این رمان: "درباره رمبو چه باید بگویم! رمبو ستاره است! مخترع و مبدع زبان تازهای به نام شعر است. گویی که پیش از او شاعری نبوده است. هیچکس، حتی دستفروشان هم نمیتوانند از نفوذ او دور بمانند. وی از نژادی دیگر، از فضایی دیگر بود، نیمه خدایی بود که برای تعلیم ما در روی زمین مأوی گرفته بود…
پاکی رمبو، در آن درجه آشتیناپذیری که به همه آثار خود داده است، از هر جای دیگر نمایانتر است. گوناگونترین صنوف معنی حرفهای او را دریافتهاند و درنیافتهاند. در دم، میتوان مقلدهای وی را پیدا کرد. تا آنجا که من میتوانم ببینم، چه با سمبولیست ها و چه با سورئالیستها هیچ وجه اشتراکی ندارد. پدر بسیاری از مکتبها است، اما با هیچ یک از این مکتبها، قرابتی ندارد. استعمال غریب رمز و کنایه و تصویر و تشبیه، از ناحیه او، ضامن نبوغ او است."
این کتاب با قیمت 35 هزار تومان در نشر دوستان منتشر شده است.
همچنین کتاب "به سه جگه ری غه ریویه نه" (یک بسته سیگار در غربت) که ترجمه گزیدههایی از شعرهای مرحوم غلامرضا بروسان و مرحوم الهام اسلامی است، به زبان کردی هورامی منتشر شد.
محمد آشنا مترجم این شعرها همزمان مجموعهای از شعرهای خود با نام "آنقدر از تو سرودم از خودم افتادم" را نیز وارد بازار کرده است. هر دو کتاب نامبرده را نشر داستان منتشر کرده است.
غلامرضا بروسان، شاعر مشهدی و برگزیده نخستین دوره جایزه شعر خبرنگاران و الهام اسلامی ـ شاعر و همسر بروسان ـ همراه با دخترشان ـ لیلا ـ صبح روز تاسوعای سال 90 بعد از انحراف مسیر خودرویشان و برخورد با یک اتوبوس در مسیر جاده قوچان درگذشتند. محمد آشنا مترجم این کتاب، شاعر و روزنامه نگار متولد 1357 در پاوه، تاکنون هفت مجموعه شعر را بهعنوان شاعر یا مترجم و گردآورنده منتشر کرده است.
و در آخر کتابی با عنوان ˝غزلهای مثنوی˝ اثر عسگر عسگری حسنلو منتشر شد.
در مقدمه این کتاب میخوانیم: "فکر اولیه تألیف این کتاب در بهار 1386 به ذهنم رسید. در آن هنگام مشغول نوشتن مقالهای برای همایش بینالمللی بزرگداشت هشتصدمین سال ولادت مولانا بودم. آن مقاله در تابستان همان سال به دبیرخانه همایش ارائه شد. اما کار تدوین کتاب به دلیل اشتغال به تدریس، بارها به تعویق افتاد؛ تا اینکه دی ماه 1390 در یکی از سهشنبههایی که به قول زندهیاد دکتر قیصر امینپور "پایتخت جهان بود"، استاد یگانه دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی، در دانشگاه تهران، در حین صحبت از مثنوی معنوی پیشنهاد دادند کاش کسی "غزلهای مثنوی" را استخراج و به صورت کتابی منتشر کند. پیشنهاد استاد باعث شد تا تدوین این کتاب را که مدتها به تأخیر افتاده بود، به طور جدی پی بگیرم؛ و حقیقتاً "در زیر آسمان خدا برای هر کاری وقتی معین شده است."
در این کتاب میخوانیم: "...عدهای از کشته شدن شمس به دست مریدان مولانا سخن گفتهاند که بدیعالزمان فروزانفر این نظر را رد میکند و میگوید: "به احتمال قویتر باید گفت که شمسالدین در قونیه به قتل نرسیده ولی پس از هجرت هم خبر و اثری از وی نیفتاده است و انجام کار او به درستی معلوم نیست و سال غیبتش به اتفاق 645 بوده است.
با غیبت شمس، مولانا دوباره تنها شد؛ تنهاتر از سالهایی که هنوز با شمس آشنا نشده بود. سالها بعد وقتی ابیات جاودانه "نینامه" را میسرود و از جداییها شکایت میکرد و سینهای شرحهشرحه از فراق میطلبید تا شرح درد اشتیاق بگوید، غم فراق شمس و سوگواری بر او را سالها تاب آورده بود. اما در این هنگام نمیتوانست غیبت یکباره او را تاب آورد."
این کتاب با قیمت 18 هزار تومان منتشر شده است.