سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: هر ساله در نیمه‌ دوم اردیبهشت‌ماه، شهرکتاب میزبان سه نویسنده‌ آلمانی‌زبان از کشورهای آلمان، سوئیس و اتریش است که برای مخاطبان ایرانی، داستان می‌خوانند و درباره‌ ادبیات امروز آلمانی‌زبان بحث و گفت‌و‌گو می‌کنند. برنامه‌ هفتگی شهرکتاب در روز سه‌شنبه پانزدهم اردیبهشت، ساعت ۱۶:۳۰ به نشست "سه سرزمین، یک زبان" اختصاص دارد که با حضور "ایلیا ترویانف" از آلمان، "ایلما راکوزا" از سوئیس، "وآ کایزر" از اتریش، "محمود حسینی‌زاد" و نویسندگان و مترجمان و علاقه‌مندان به ادبیات آلمانی در مرکز فرهنگی شهرکتاب برگزار می‌شود.

ایلیا ترویانف متولد ۱۹۶۵، از سرشناس‌ترین نویسندگان معاصر آلمان است که در رشته‌های حقوق و مردم‌شناسی تحصیل کرده و از سال ۱۹۸۸ به‌عنوان نویسنده، مترجم و ناشر فعالیت می‌کند و تاکنون جوایز ادبی بسیاری دریافت کرده است. از او رمان "وسوسه‌های غربت" به فارسی ترجمه شده است.

ایلما راکوزا متولد ۱۹۴۶، شاعر، منتقد و مترجم سرشناس سوئیسی است که چندین زبان می‌داند و ادبیات اسلاوی و رومانیایی را در زوریخ، پاریس و پترزبورگ خوانده است. پایان‌نامه‌ی دکتری وی، "مطالعاتی در باب تنهایی در ادبیات روسی‌زبان" است. چندین شعر او به فارسی ترجمه شده است. وی از ادبیات کهن ایران، خیام را می‌شناسد، اما به‌ تازگی به مطالعه‌ی حافظ و مولوی هم می‌پردازد.

وآ کایزر، نویسنده‌ی جوان اتریشی است که در سال ۱۹۸۸ در اتریش متولد شده و در سال ۲۰۱۲ اولین رمان او با عنوان "دسته‌ی موسیقی بادی‌ پاپ یا پای علم چگونه به کوهستان باز شد" انتشار یافته و به زبان‌های چک، هلندی و فرانسوی در حال ترجمه است. وآ کایزر هم اکنون در شهر وین مشغول تحصیل در رشته‌ی زبان یونان‌باستان است.

این نشست در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر، نبش کوچه‌ی سوم برگزار می‌شود و ورود برای عموم آزاد است.

انتهای پیام/