سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: در آخرین روزهای سال 93 کتابی از سیروس نیرو، شاعر و پژوهشگر معاصر به کوشش و مقدمه محمد مفتاحی منتشر شد."آیینه و آه" عنوان مجموعه شعری است از سیروس نیرو که به کوشش و مقدمه محمد مفتاحی در انتشارات افراز منتشر شده است.
این کتاب پیش از این با نام "مینیاتورهای ایرانی" منتشر شده بود و شعرهای کوتاه سیروس نیرو را دربرمیگیرد. "آیینه و آه" به سه بخش تقسیم میشود: "مینیاتور" شامل 196 شعر، "کودک" شامل 20 شعر و نهایتا "جنگ" شامل 14 شعر. در پای آخرین شعر این مجموعه تاریخ اسفند سال 66 درج شده است.
این کتاب در 1100 نسخه، 143 صفحه و با قیمت 9900 تومان منتشر شده است. در انتشارات افراز همچنین "انتخاب آقای هابسن" (کمدی لانکشایری در چهار پرده) نوشته هارولد بریگهاوس با ترجمه بهروز محمودی بختیاری منتشر شد.نگاه بریگهاوس در این نمایشنامه به طبقه متوسط جامعه ـ بهویژه طبقهی کارگر ـ نگاهی توأم با احترام و متانت است، تا حدی که حتی معیارهای رایج در روابط عاطفی را میشکند.
محمودی بختیاری، دانشیار دانشگاه تهران، با اشاره به اقتباس سینمایی از این اثر، درخصوص علل انتخاب این متن برای ترجمه میگوید: "برای من، نشان دادن این بدهبستان در تئاتر و سینما همواره جذاب بوده است؛ بهویژه اینکه مشاهده میکردم که برخی از فیلمها آنچنان بر سر نمایشنامههای پایهای خود سایه افکندهاند که گویی اصولاً اقتباسی در کار نبوده است. ضمن اینکه هارولد بریگهاوس با وجود اینکه از جمله نمایشنامهنویسان بنام بریتانیایی است اما در ایران چندان شناختهشده نیست."
"انتخاب آقای هابسن" در 128 صفحه و با تیراژ 1100 نسخه و بهای 8800 تومان به چاپ رسیده است.
همچنین سه مجموعه شعر از ریشارد کاپوشینسکی، ویسواوا شیبورسکا و غاده السمان در نشر چشمه منتشر شد. "اقتدار عبوس کلاغها" اثر ریشارد کاپوشینسکی، "هیچ چیز دوبار اتفاق نمیافتد" اثر ویسواوا شیبورسکا و مجموعه شعر "عاشق آزادی" از غاده السمان در نشر چشمه منتشر شدند. این کتابها به ترتیب به ترجمه فرزانه قوجلو، ملیحه بهارلو و دکتر عبدالحسین فرزاد به جامه نشر درآمدهاند.
مارگارت آتوود درباره کاپوشینسکی مینویسد:" خبر درگذشت ریشارد کاپوشینسکی را که شنیدم، احساس کردم دوستی را، نه از این هم بیشتر، شخصیتی مهم را در زندگی از دست دادم. کسی- یکی از معدود کسانی- که میتوانستی اطمینان داشته باشی درباره حوادث پیچیده و دشوار حقیقت را تمام و کمال روایت میکند..." این کتاب در 1000 نسخه، 185 صفحه و با قیمت 12هزارتومان منتشر شده است.
"هیچ چیز دوبار اتفاق نمیافتد" اثر ویسواوا شیبورسکا به ترجمه ملیحه بهارلو منتشر شده است. شیمبورسکا شاعر برنده جایزه نوبل اهل لهستان برای مخاطبان فارسی زبان نامی آشناست و پیشتر نیز از او اشعاری را خواندهاند. این کتاب نیز در 1000 نسخه، 135 صفحه و با قیمت 9 هزار تومان منتشر شده است.
و نهایتا مجموعه شعر "عاشق آزادی" از غاده السمان به ترجمه عبدالحسین فرزاد کتاب دیگری از سری مجموعه شعرهای جهان نشر چشمه است. این کتاب نیز در هزار نسخه ، 91 صفحه و با قیمت 6500 تومان منتشر شده است. همچنین در هفتهای که گذشت مهر نیز خبر انتشار گزینه اشعار شهاب مقربین در نشر چشمه را داد.
در این کتاب مقربین گزیدهای از اشعارش را از سال ۵۳ تا ۹۳ را منتشر کرده است.
بنا بر این خبر،اشعار این کتاب در بخشهایی به عنوان اندوه پروازها، گامهای تاریک و روشن، کلمات چون دقیقهها، کنار جاده بنفش کودکیام را دیدهام، این دفتر را باد ورق خواهد زد، سوت زدن در تاریکی، کسی به در کوبید، تیک تاک قدمهات و تازهها در این کتاب جمع شدهاند.
مقربین در بخشی از مقدمه خود بر این کتاب می نویسد: بعضی ها می گویند من ساده نویس ام؛ در حالی که خودم اصلن به این حرفها حساس نیستم و به آن اهمیت نمیدهم. معتقدم اگر شاعری بخواهد زبانی را به عمد به شعرش تحمیل کند، کارش خراب میشود. پس، از اینکه به عمد زبان خود را دچار پیچیدگی کنم، دوری می کنم؛ اما به عمد نیز نمیخواهم آن را ساده کنم.
ساختار ذهن و زبان هر کس در کلیت هستی او و هم ساز با آن، در جریان فرآیند طولانی زندگی او شکل می گیرد و متاثر از بسیاری عوامل جامعه شناختی، زیست شناختی و روان شناختی است. به این ترتیب، ذهن و زبان هر کس متعلق به او و خاص هموست. برای همین است که میبینیم افراد مختلف در نحوه حرف زدن، در نوشتن و حتی در فکر کردن و نحوه برداشتهای خود مختصات شخصی خود را دارند.
شعری از این مجموعه:
نه این کاغذها نیستند که بادشان می برد پاره سنگی که روی پاهایم گذاشتی بردار روی باد بگذار رویای من اند که باد را به هم ریختهاند
این کتاب در ۳۰۰ صفحه و با قیمت۱۵ هزار تومان منتشر شده است.
انتهای پیام/