به گزارش سرویس بین‌الملل هنرآنلاین، گرترود بل، ادیب و نویسنده شناخته شده انگلیسی، از جمله شخصیت‌های زن در تاریخ معاصر است که شرح زندگی‌اش، آدمی را به اعجاب و تحسین وامی‌دارد.

نام این زن ادیب و نویسنده برای ما ایرانیان بیشتر از این جهت مشهورتر و ارجمند است زیراکه او یکی از بهترین ترجمه‌ها از غزلیات خواجه حافظ شیرازی را به زبان انگلیسی منتشر کرده است.

گرترود بل پس از آنکه در سال ۱۸۸۷ میلادی در رشته تاریخ با درجه ممتاز از دانشگاه آکسفورد فارغ‌التحصیل شد، بخاطر علاقه فراوانش به سیر و سفر، به واسطه یکی از نزدیکانش در وزارت امورخارجه انگلستان استخام شد و به عنوان ماموریت‌های کاری این فرصت را پیدا کرد که پایش به ایران برسد.

گروترود پس از حضور در ایران و دیدن زیبایی‌های این سرزمین کهن، آنچنان شیفته ایران شد که برای بهره بردن از ادبیات غنی زبان فارسی، شروع به یادگیری زبان فارسی کرد و پس از چندی یکی از بهترین ترجمه‌ها از غرلیات حافظ را به زبان انگلیسی (که هنوز هم جزو بهترین ترجمه ها است) ترجمه کرد. رمان "گرترود بل" نوشته آنت ایبل را هوشنگ ابرامی برای نخستین بار به زان فارسی ترجمه کرده است.

رمان "گرترود بل" نوشته آنت ایبل را می‌توانید از اینجا دانلود کنید.

انتهای پیام/