سرویس سینمایی هنرآنلاین: یک هفته بعد از آن که آکادمی علوم و هنرهای سینمایی در تصمیمی جنجالی "شیردل" (Lionheart) نماینده نیجریه در نود و دومین دوره جوایز اسکار را به خاطر این که دیالوگ‌های فیلم عمدتاً به زبان انگلیسی است، از رقابت در بخش فیلم بلند بین‌المللی خارج کرد، فیلم "جوی" (Joy) از اتریش را نیز به همین دلیل برای حضور در این بخش واجد شرایط ندانست.

به گزارش هالیوود ریپورتر، برابر با یکی از بندهای قوانین آکادمی درباره واجد شرایط بودن یک فیلم برای رقابت در این بخش، "فیلم بلند بین‌المللی در قالب یک فیلم سینمایی (با مدت‌زمان بیش از 40 دقیقه) تعریف می‌شود که دیالوگ‌های آن عمدتاً به زبان انگلیسی باشد."

با توجه به این بند، آکادمی اعلام کرد که دوسوم دیالوگ‌های "جوی" به نویسندگی و کارگردانی سودابه مرتضایی فیلمساز اتریشی ایرانی‌تبار به زبان انگلیسی است. حکم آکادمی دوشنبه صبح به کمیته انتخاب نماینده اتریش در اسکار ابلاغ شد.

آنوولیکا آلفونسوس در این فیلم نقش یک دختر نیجریه‌ای به نام جوی را بازی می‌کند که برای بازپرداخت بدهی‌ها و حمایت از خانواده‌اش در اتریش به‌عنوان یک برده جنسی کار می‌کند. از او خواسته می‌شود بر کار پرشس (ماریام سانوسی) یک کارگر جدید که آماده نیست سرنوشت خود را بپذیرد، نظارت کند.

"جوی" اولین بار در دنیا سپتامبر 2018 در جشنواره فیلم ونیز به نمایش درآمد و برنده جایزه سینماهای اروپا شد. این فیلم بعداً در جشنواره لندن جایزه بهترین فیلم را برد. فیلم از 18 ژانویه 2019 در اتریش اکران عمومی شد و شرکت نتفلیکس (که پخش‌کننده فیلم "شیردل" هم هست) از 24 مه 2019 آن را در آمریکا روی پرده بود. "جوی" در حال حاضر در وبسایت راتن تومیتوز 91 درصد آرای مثبت منتقدان را به دست آورده است.

"جوی" دومین فیلم بلند داستانی مرتضایی بعد از "ماکاندو" (2014) است که اولین بار در جشنواره فیلم برلین نمایش داده شد. او دو مستند "فرزندان پیامبر" (2006) و "در بازار جنسیت" (2010) را نیز در کارنامه دارد.

اتریش تا پیش از "جوی" 42 فیلم برای رقابت در بخش فیلم بلند بین‌المللی (که تا آوریل 2019 فیلم خارجی‌زبان نام داشت) معرفی کرد که دو تای آن‌ها، "جاعل‌ها" ساخته اشتفان روزوویتزکی در 2007 و "عشق" به کارگردانی میشائیل هانکه در 2012 برنده جایزه اسکار این بخش شدند و دو تای دیگر "38 – وین پیش از سقوط" به کارگردانی ولفگانگ گلوک در 1986 و "انتقام" به کارگردانی گوتز اشپیلمان در 2008 نامزد اسکار بهترین فیلم بلند بین‌المللی شدند.

تا پیش از "جوی" تنها فیلم اتریشی دیگر که به نمایندگی از این کشور به اسکار معرفی شد، اما واجد شرایط شناخته نشد، "پنهان" به کارگردانی میشائل هانکه در 2005 بود. آن فیلم نه به این خاطر که دیالوگ‌هایش عمدتاً به زبان انگلیسی است، بلکه چون دیالوگ‌های فیلم متفاوت با زبان کشور معرفی‌کننده (زبان فرانسوی در مورد "پنهان") است، از رقابت خارج شد. آن زمان این مسئله خلاف قوانین آکادمی بود.

آکادمی در پاسخ به هالیوود ریپورتر درباره واجد شرایط ندانستن فیلم "جوی" توضیح داد: آکادمی مثل هر سال در این روزها فیلم‌های معرفی‌شده برای رقابت در بخش فیلم بلند بین‌المللی را بررسی می‌کند تا مشخص شود این فیلم‌ها با قوانین ما منافاتی نداشته باشند. فیلم "جوی" نماینده اتریش به‌تازگی بررسی شد و واجد شرایط شناخته نشد چرا که تنها 33 درصد دیالوگ‌های فیلم غیرانگلیسی است.

آکادمی هفته گذشته نیز فیلم "شیردل" به کارگردانی گنه‌وی‌یه‌وه ناگی را که اولین نماینده نیجریه در تاریخ جوایز اسکار فیلم بلند بین‌المللی است، با این استدلال که فقط 11 دقیقه دیالوگ‌های آن غیرانگلیسی است، از گردونه رقابت خارج کرد. این در حالی است که زبان رسمی نیجریه به خاطر دهه‌ها استعمار بریتانیا در این کشور، انگلیسی است.

تصمیم آکادمی درباره نماینده نیجریه با واکنش‌های بسیاری در شبکه‌های اجتماعی روبرو شد، از جمله آوا دوورنی کارگردان آمریکایی که در صفحه خود در توئیتر از فیلم "شیردل" حمایت کرد و در انتقاد از آکادمی نوشت: شما می‌خواهید تا ابد نیجریه را به این خاطر که با زبان رسمی خود رقابت می‌کند، از حضور در اسکار منع کنید؟

امسال 93 کشور به اسکار نماینده معرفی کرده‌اند که یک رکورد جدید است. با حذف نمایندگان اتریش و نیجریه تا اینجای کار تعداد رقبا 91 فیلم شده است.

اسامی نامزدهای بخش فیلم بلند بین‌المللی 13 ژانویه 2020 (23 دی) همراه نامزدهای دیگر بخش‌های جوایز اسکار اعلام خواهد شد. نود و دومین دوره جوایز اسکار یکشنبه 9 فوریه 2020 (بامداد دوشنبه 21 بهمن به‌وقت ایران) در دالبی تیه‌تر در هالیوود برگزار می‌شود.