سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین، اعظم کیان‌افراز مدیر انتشارات افراز، به هنرآنلاین گفت: با توجه به افزایش قیمت روزافزون کاغذ و شرایطی که در نیمه دوم سال گذشته با آن روبرو بودیم، نمی‌دانستیم چه اتفاقی در ادامه این مسیر در پیش است و آیا می‌توانیم کتاب چاپ کنیم یا نه؟ اما با واردات یکسری کاغذ توانستیم کتاب تولید کنیم. با 40 عنوان جدید در سی‌ودومین نمایشگاه کتاب شرکت داریم که 25 اثر مرتبط به حوزه تئاتر و سینما است. سی عنوان نیز تجدید چاپی هستند. در جمع با 800 کتاب در این رویداد شرکت کردیم.

او کتاب "فیلم، تکامل و جوهر یک هنر نو" اثر بلا بالاژ که از زبان ایتالیایی ترجمه شده را اثر مهمی در حوزه سینما دانست و افزود: برگردان فارسی این کتاب توسط مرتضی لطیفی‌نظامی انجام شده و هیچ محقق و یا دوستدار واقعی سینما نمی‌تواند از خواندن آن صرف نظر کند. وسعت موضوعات و شکل‌بندی کتاب در بخش‌های مختلف و رابطه‌ این بخش‌ها با یکدیگر موجب می‌شود خواننده با نگاهی نو و بینشی منتقدانه هر فیلمی را نگاه کند و سینما را تنها وسیله‌ تفریح و گذراندن وقت نداند.

افراز اشاره‌ای به کتاب "هنر تدوین‌گران اروپایی" نوشته راجر کری تندن داشت که توسط سیدعلی امامزاده ترجمه شده و توضیح داد: این کتاب حاصل گفت‌وگو با بهترین تدوین‌گران گذشته و حال سینمای جهان است. تدوین‌گران کارگردانانی چون تارکوفسکی، آنتونیونی، برگمان، تروفو و گدار. این افراد تجارب چندین ساله‌ خود را در اختیار خوانندگان قرار داده‌اند. در واقع مطالبی که کم‌تر در کلاس‌های تدوین آموزش داده می‌شوند و نکاتی که از دل سال‌ها تجربه‌ عملی به‌ دست می‌آید در قالب مصاحبه در این اثر با مخاطب در میان گذاشته شده است.

او کتاب "کارکرد نقد" تری ایگلتون را اثر مهمی دانست که در این دوره نمایشگاه به فروش می‌رسد و ادامه داد: ایگلتون استاد مطالعات فرهنگی، در جست‌وجوی زایش نقد مدرن در نظام‌های خودکامه است. او معتقد است، پیکار علیه خودکامگان از سوی طبقه‌ بورژوازی اروپا، فضای گفتمانی متفاوتی را خلق می‌کند. سیف‌الله سلیمانی مترجم این کتاب است.

او با این توضیح که انتشارات افراز بیشتر با چاپ کتاب‌های تئاتر و سینما شناخته می‌شود اما در حوزه ادبیات نیز آثار متنوع و جدیدی به نمایشگاه آورده‌ایم، اظهارداشت: رمان "زندگی با موتسارت" اثر اریک امانوئل اشمیت با ترجمه بهناز پیری به نوعی زندگینامه اشمیت محسوب می‌شود. کتاب "چلاق آینیشمان" مارتین مک‌دونا ترجمه زهره جواهری و مجموعه کامل اشعار هرمز علیپور که حاصل 50 سال شاعری است نیز از کتاب‌های جدید حوزه ادبیات به شمار می‌آیند.

به گفته او، استنلی کوبریک (یک زندگی‌نامه) جان باکستر ترجمه علیرضا پلاسید، "انتقام بخشش" نوشته اریک امانوئل اشمیت ترجمه سعیده شکوری، "با نمایش و نمایشنامه‌نویسان" مجموعه مقالات یدالله آقاعباسی، "تدوین در سینما" اثر ونسان پینل با ترجمه عظیم جابری، "جاذبه (و چند داستان دیگر)" اثر  آن بیتی ترجمه مهتاب صفدری، "جیرجیرک‌های باغ قوام السلطنه" اثر لیلا بابایی‌فلاح، "در آغوش آدم برفی" نوشته سعید قاسمی، "درد و خارش" نوشته بروس نوریس ترجمه رضا عابدین‌زاده و "زمان می‌ایستد" نوشته دونالد مارگولیز ترجمه زهره جواهری از دیگر آثار جدیدی است که در نمایشگاه به فروش می‌رسد.

سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی(ره) برپاست.