به ‌گزارش هنرآنلاین به نقل از روابط عمومی نشر نیماژ، کتاب "هوس کشتن روی نوک زبان" و "اکتینگ" توسط زیبا خادم‌حقیقت ترجمه شده است.

این کتاب شامل دو نمایشنامه از دورنژه نمایشنامه‌نویس، کارگردان تئاتر و سینمای معاصر فرانسوی است که برای نخستین بار به‌ فارسی برگردانده شده؛ 192 صفحه دارد و با قیمت پشت جلد 20هزارتومان وارد بازار شده است.

در پشت جلد این کتاب آمده است: "زویه دورنژه در آثار نمایشی خود با زبانی خاص شخصیت‌های تنهایی را به ‌تصویر می‌کشد که در فرار از گذشته‌ای نافرجام و در هراس از آینده‌ای نامشخص و در رویارویی با افرادی از جنس خود در دنیایی خشونت‌بار، ناامیدانه در پی رنگ بخشیدن به لحظه‌های زمان حال خود هستند."    

از زیبا خادم‌حقیقت پیش از این دو کتاب دیگر از نمایشنامه‌نویسان فرانسوی منتشر شده است که عبارتند از "دیگری و باور دارم" نوشته انزو کرمن و "درست آخر دنیا؛ داستان عشق" اثر ژان لوک لگرس که این نمایشنامه‌ها نیز برای نخستین بار به‌ زبان فارسی برگردانده شده‌اند.