سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: انتشارات جهان کتاب هفتاد و دومین و هفتاد و سومین کتاب پلیسی‌اش را منتشر کرد. این رمان‌های پلیسی به ترتیب از ژرژ سیمنون و فردریک دار هستند، که عباس آگاهی آن‌ها را به فارسی برگردانده است.

ژرژ سیمنون و فردریک دار هر دو از نویسندگان مهم ژانر پلیسی به حساب می‌آیند. ژرژ سیمنون به دیلیل نوشتن رمان‌های پلیسی شهرت بسیاری دارد. از این نویسنده‌ی پرکار نزدیک به ۵۰۰ رمان منتشر شده است. او خالق شخصیت کمیسر مگره یکی از سرشناس‌ترین کارآگاه‌های ادبیات پلیسی جهان است. فردریک دار هم از نویسندگان فرانسوی و بنام پلیسی نویس است که طرفداران بسیاری در سراسر جهان دارد.

رمانی که عباس آگاهی از سیمنون ترجمه کرده "مگره سرگرم می‌شود" نام دارد. این رمان یکی دیگر از رمان‌های سری آسار"کمیسر مگره" است.

سیمنون

در پشت جلد این کتاب چنین می‌خوانیم:

"سه سال می‌شد که مگره تعطیلات واقعی را تجربه نکرده بود. هربار که برای رفتن به سفر آماده می‌شد قضیه‌ای پیش می‌آمد که ناچار بود به آن بپردازد. این‌بار تصمیم گرفت به تعطیلات برود، بی‌آنکه از پاریس خارج شود! اما خیلی زود حوصلۀ مگره از بیکاری سر می‌رود.

چیزی نمی‌گذرد که خواندن خبری در روزنامه‌ها او را درگیر معمایی تازه می‌کند: کشف جسد زنی جوان در مطب یک پزشک سر‌شناس..."

این کتاب  در 160 صفحه و با قیمت 12 هزار تومان منتشر شده است.

اما رمان فردریک دار "نان حلال" نام دارد.

فردریک دار

در پشت جلد این کتاب می‌خوانیم:

"بلز دولانژ جوان بیکار و بی‌پولی است که در پی یافتن شغل، سر از یک شهرستان کوچک و دلگیر درمی‌آورد.

او به طور اتفاقی، در باجة تلفن راه دور، کیف زنانه پر از پولی را می‌یابد. صاحب کیف، ژرمن، زنی بدلباس، اما جوان و زیباست. بلز در جست‌وجوی او، به تنها بنگاه کفن و دفن شهر می‌رسد. جایی که در آن با آشیل کاستن، مدیر نفرت‌انگیز بنگاه و شوهر ژرمن، آشنا می‌شود و به عنوان دستیار او، به کار می‌پردازد. این سرآغاز ماجراهایی است که پیاپی از راه می‌رسند و سرنوشت قهرمانان داستان را رقم می‌زنند..."

این کتاب هم در 152 صفحه و با قیمت دوازده هزار تومان راهی بازار شده است.